Translation of "рост оборота" to English language:
Dictionary Russian-English
рост - перевод : рост - перевод : рост - перевод : рост - перевод : рост оборота - перевод : рост - перевод : рост оборота - перевод : Рост оборота - перевод : оборота - перевод : рост оборота - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Наблюдался также стремительный рост оборота наркотиков с характерной активизацией преступной деятельности в этой области. | Narcotics trade and related criminal activities also expanded rapidly. |
И это было верное решение! Рост был чрезвычайно быстр и сегодня Африка составляет треть их оборота. | That decision proved to be judicious for Trace TV as Africa represents one third of its turnover today. |
Экспортная часть оборота составила 1995 млн. долларов США (рост в 2 раза), импорта 1 446 млн. | In 2003, Turkmenistan's foreign trade turnover was 1.6 times greater than in 2002, amounting to US 3.4 billion. |
конного оборота | illicit trafficking |
В результате этого рост в торговле внутри региона обогнал общий рост торговли теперь на торговлю внутри Азии приходится более половины общего торгового оборота данной части света. | As a result, growth in intra regional trade has outpaced overall trade growth, with intra Asian trade now accounting for more than half of the continent s total trade turnover. |
Однако с озабоченностью отмечает рост оборота наркотиков, помимо прочего, потому, что основными жертвами наркотиков становятся молодые люди, будущее общества. | He noted with concern, however, that drug trafficking had increased and that the main victims of drugs were young people, who represented the future of society. |
Они также предпринимают заслуживающие всяческих похвал энергичные усилия в попытках остановить или даже снизить рост оборота и потребления наркотиков. | They have likewise made praiseworthy endeavours to try to stop the growth in, or even diminish trafficking in and consumption of, drugs. |
3 оборота за... можно сказать, 3 оборота за 60 секунд... | 3 revs per you know, you could have said 3 revs over 60 seconds. |
Пресечение незаконного оборота | Suppression of illicit traffic |
Безубыточность дневного оборота | Breakeven monthly turnover (C B A) Breakeven daily turnover |
Можно повернуть её на треть оборота, на пол оборота, положить её обратно на место, или повернуть на две трети оборота. | I could rotate it by a third of a turn, or a half a turn, or put it back down on its image, or two thirds of a turn. |
На эти конфликтные факторы накладываются существенный рост экстремистских фундаменталистских настроений в целом ряде стран Северной Африки, проблемы терроризма, незаконного оборота наркотиков. | These sources of conflict are giving rise to a substantial growth of extremist fundamentalist sentiments in a number of countries of North Africa, and problems of terrorism and illegal drug trafficking. |
Купюры выходят из оборота. | Banknotes expire. |
различные виды незаконного оборота | Various types of trafficking |
В. Пресечение незаконного оборота | B. Suppression of illicit traffic |
борьбе против оборота наркотиков | fight against drug trafficking |
Том заводится с пол оборота. | Tom has a short fuse. |
Плёнка для печати с оборота | Back Print Media |
наркотиками и их незаконного оборота | and illicit trafficking |
Пресечение незаконного оборота 11,6 0,0 | Suppression of illicit traffic 11.6 0.0 |
СПРОСА И ОБОРОТА НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ | DEMAND FOR AND TRAFFIC IN DRUGS |
Область деятельности пресечение незаконного оборота | Area of activity Suppression of illicit traffic |
По прежнему получается пол оборота. | It still ends up at half a turn. |
Я уже сделал 4 оборота. | I've turned this wheel four times. |
Таким образом, все таки была шестая часть оборота. Одна треть оборота где встречаются части Z. | So, there was a sixth of a turn. A third of a turn where the Z pieces meet. |
Можно повернуть на треть оборота по часовой стрелке или на треть оборота против часовой стрелки. | Well, I can rotate by a third of a turn clockwise or a third of a turn anticlockwise. |
Разрушительные последствия злоупотребления наркотиками и незаконного оборота наркотиков везде одни и те же рост преступности, насилия, детской преступности и ухудшение социального положения в целом. | The devastating consequences of drug abuse and the illicit trafficking in drugs are everywhere the same increased crime, more violence, more juvenile delinquency and a worsening social situation in general. |
Нельзя допустить такого трагического оборота событий. | This tragic reversal of fortune must not stand. |
VI. ПРЕСЕЧЕНИЕ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ | VI. SUPPRESSION OF ILLICIT TRAFFICKING IN NARCOTIC DRUGS |
V. ПРЕСЕЧЕНИЕ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ | V. SUPPRESSION OF ILLICIT TRAFFICKING IN NARCOTIC DRUGS |
ОБОРОТА НАРКОТИКОВ, НЕЗАКОННЫХ ПОТОКОВ ФИНАНСОВЫХ СРЕДСТВ | TRAFFICKING, ILLEGAL FINANCIAL FLOWS AND ILLEGAL USE OF |
ИХ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА 13 18 6 | SUBSTANCES . 13 18 4 |
Необходимо учитывать гуманитарный аспект этого оборота. | The humanitarian component of this trafficking should be taken into account. |
Вдигни скоростта на 11 000 оборота! | We're the younger team here. We're the varsity team. |
будучи встревожена тем, что, несмотря на успешные меры по сдерживанию незаконного оборота наркотиков отмечен также рост потребления запрещенных наркотиков в странах их производства и транзита, | Alarmed that, despite successful action to prohibit illicit drug trafficking, an increase in illicit drug use in certain producer and transit countries has also been observed, |
будучи встревожена тем, что в результате принятия успешных мер по запрещению незаконного оборота наркотиков отмечен также рост потребления запрещенных наркотиков в странах их производства и транзита, | Alarmed that, as a result of successful action to prohibit illicit drug trafficking, an increase in illicit drug use in producer and transit countries has also been observed, |
360х360 dpi, плёнка для печати с оборота | 360x360dpi, back print film |
720х720 dpi, плёнка для печати с оборота | 720x720dpi, back print film |
360х360 dpi, плёнка для печати с оборота | 360 360dpi, back print film |
720х720 dpi, пленка для печати с оборота | 720 720dpi, back print film |
ПРЕДНАЗНАЧАЮТСЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РАМКАХ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА | DERIVED FROM, USED IN OR INTENDED FOR USE IN |
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ О БОРЬБЕ ПРОТИВ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА | UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST ILLICIT TRAFFIC |
I. МИРОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ОБЛАСТИ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА | I. WORLD WIDE TRENDS IN ILLICIT TRAFFIC AND TRANSIT IN |
Одна треть оборота где встречаются части Z. | A third of a turn where the Z pieces meet. |
учитывая тот факт, что последствия незаконного оборота боеприпасов могут быть такими же разрушительными, как и последствия незаконного оборота оружия, | Mindful of the fact that the consequences of illicit trafficking in ammunition can be just as devastating as the consequences of illicit trafficking in weapons, |
Похожие Запросы : доля оборота - порог оборота - увеличение оборота - Прогноз оборота - развитие оборота - размер оборота - его оборота - снижение оборота - Развитие оборота - снижение оборота