Translation of "рыночные стимулы" to English language:
Dictionary Russian-English
рыночные стимулы - перевод : стимулы - перевод : стимулы - перевод : стимулы - перевод : рыночные стимулы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В обзоре будет изучен вопрос, возможно ли изменить рыночные стимулы. | The review will study whether market incentives can be changed. |
Потребуются рыночные стимулы для увеличения их производительности и предоставление им прямого доступа к европейским рынкам. | Indeed, independent producers already account for 20 of domestic gas sales in Russia. To boost their output and allow them direct access to European markets will require market based incentives. |
Потребуются рыночные стимулы для увеличения их производительности и предоставление им прямого доступа к европейским рынкам. | To boost their output and allow them direct access to European markets will require market based incentives. |
Рыночные системы являются эластичными инфраструктурами, которые предлагают людям самые лучшие стимулы, чтобы заключать сделки и продуктивно использовать ресурсы. | Market systems are resilient webs that offer the best possible incentives to people to make deals and use resources productively. |
Исправлять стимулы, исправлять стимулы, исправлять стимулы ... | Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ... |
США. При таких низких ценах у компаний стало меньше стимулов сокращать выбросы CO2 и вряд ли рыночные стимулы вернутся. | At this low price, companies have little incentive to cut back on their CO2 emissions and little faith that a market based incentive will return. |
Страны, которые заменяют рыночные расходы правительственными расходами, либо создают инфляционные бюджетные дефициты, либо достигают чрезмерно высоких налоговых ставок, которые уничтожают стимулы. | Countries that substitute government spending for market spending either generate inflationary budget deficits, or end up with excessively high tax rates that destroy incentives. |
Рыночные условия | Financial and economic consequences |
Стимулы | Catalysts |
С. Рыночные инструменты | Market based instruments |
предпринимательские и рыночные, | technological issues, |
Были задействованы все нужные стимулы. Все правильные стимулы. | They had deployed all the right incentives, |
Их непродуманное вмешательство, например, поддержка правительством США ипотечных агентств Fannie Mae и Freddie Mac, а также принятие Закона о местных реинвестициях , исказили рыночные стимулы. | Their ill conceived interventions notably the US backed mortgage underwriters Fannie Mae and Freddie Mac, as well as the Community Reinvestment Act distorted market incentives. |
Стимулы страусов | The Stimulus Ostriches |
Я смотрю рыночные котировки. | I was only wondering how the market closed. |
Были рекомендованы стимулы, новые рыночные механизмы для экосистемных услуг и вовлечение частного сектора, но вместе с тем отмечалось, что одной лишь финансовой поддержкой невозможно гарантировать успех. | Incentives, new market mechanisms for ecosystem services and involvement of the private sector were recommended while it was noted that financial support alone could not guarantee success. |
Стимулы всегда помогают. | Incentives always help. |
Надо создать стимулы. | Incentives must be introduced. |
Подотчетность и стимулы | Accountability and incentives |
Выберите стимулы получше. | Get smarter incentives. |
Нам нужны стимулы. | We need incentives. |
Все фундаментальные рыночные институты подавляются. | All fundamental market institutions are suppressed. |
Обзор рынков и рыночные тенденции | Market overview and trends |
Е. Рыночные инструменты торговля выбросами | Market based instruments Emission trading |
Рыночные реформации имеют универсальные закономерности. | Market reforms follow universal laws. |
Стимулы для предпринимателей женщин | Incentives for female entrepreneurs |
Законы, положения и стимулы | Legislation, regulations amp incentives |
Рыночные решения, окружающая среда и Марокко | Market Solutions, the Environment, and Morocco |
Рыночные инструменты налоги, сборы и субсидии | Market based instruments Taxes, charges and subsidies |
b) Рыночные механизмы передачи технологии развивающимся | (b) Market based mechanisms for the transfer of |
Рыночные реформы там были очень успешны. | And the market reformer was successful there. |
Стимулы не решат проблему дефицита. | It is not a question of stimulus versus deficit. |
Это ослабило стимулы для предпринимательства. | That weakened the incentives for entrepreneurship. |
Вы награды и стимулы. Дзынь! | You're the rewards and incentives. |
Другим мы вам даем стимулы. | You we're incentivizing. |
Стимулы не представляют собой подарок. | Incentives are not gifts. |
Вознаграждение развивающихся стран за эти услуги по охране окружающей среды стало бы одним из способов существенного увеличения помощи и в то же время создало бы для этих стран правильные рыночные стимулы. | Compensating the developing countries for providing these environmental services would be one way of substantially increasing aid and at the same time, providing these countries with the right market incentives. |
Сохранение и устойчивое использование общественных благ проблематичны, поскольку отсутствуют стимулы обеспечения их непрерывного предложения, ибо рынки не диктуют денежной ценности их сохранения и использования (то есть это не рыночные товары)68. | The conservation and sustainable use of public goods are problematic because there are no incentives to ensure their continued supply, since markets do not place a monetary value on their conservation and use, that is, they are non market goods.68 |
Были задействованы все нужные стимулы. Все правильные стимулы. Специалистам платили за написание и редактирование статей. | They had deployed all the right incentives, all the right incentives. They paid professionals to write and edit thousands of articles. |
Так не может продлжаться дальше, потому что экономические стимулы и анти стимулы очень мощная вещь. | That can't keep going on, because economic incentives and disincentives are very powerful. |
интеграция с рынками (агропереработка и рыночные цепи) | Integration with markets (agro processing and market chains) |
Очевидно, что рыночные механизмы оказали свое воздействие. | What is apparent is that the market mechanisms have had their effect. |
b) Рыночные механизмы передачи технологии развивающимся странам | (b) Market based mechanisms for the transfer of technology to developing countries |
b) рыночные механизмы передачи технологии развивающимся странам. | (b) Market based mechanisms for the transfer of technology to developing countries. |
Мы очень сильно полагаемся на стимулы. | We rely heavily on incentives . |
Похожие Запросы : Стимулы, - рыночные факторы - рыночные связи - рыночные услуги - рыночные правила - рыночные ограничения - рыночные события - рыночные перспективы - рыночные решения - рыночные котировки