Translation of "само право" to English language:


  Dictionary Russian-English

право - перевод : право - перевод : само - перевод : само право - перевод : само - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это право само право, мы поговорим об этом
That's right the very right we'll talk about it
Вы само очарование, но, право, не вспомню.
You're very charming, but truly I don't remember you.
Правовая трансплантация на самом деле такая же старая, как и само право.
The most extensive transplants of law took place when Europe s empires spanned the globe.
Правовая трансплантация на самом деле такая же старая, как и само право.
Legal transplants, indeed, are as old as the law.
Как хорошо подтвердили действия этой организации, право на развитие само по себе является основным правом человека.
It has been well established by actions of this body that the right to development is itself a fundamental human right.
Само...
By yourself . . .
Само заживёт.
It'll cure itself naturally.
Само пройдёт.
It'll cure itself naturally.
Само собой!
Naturally.
Само совершенство!
Ever perfect?
Само тихо.
Just keep it quiet, OK?
Само този.
No, we don't have a backup plan.
Само това.
That's it.
Само сондаж.
Just drill.
Само успейте.
Do a good job. Do a good job.
Само собой.
Oh definitely, definitely.
Само две.
Only two.
Само здание
The building itself
Само совершенство.
I don't think I've ever....
Само собой.
Of course!
Само собой.
When you have an orchestra? If I have an orchestra, would you like to play in it?
Само собой!
Of course he is.
Само собой.
Sure I did.
Само собой.
Indeed.
Само собой...
Yes...
Само собой.
No, he's never done that.
Само собой.
That was understood.
Само очарование.
Charming.
Само по себе право на ответ не представляет собой диалога и не является признаком того, что такой диалог последует.
On its own, the right of reply does not constitute a dialogue, nor is it any indication that such a dialogue will ensue.
Это само совершенство.
They're perfect.
Это само устройство
That is actually the device.
Это пришло само .
It all just came.
Дерево само упало.
The tree fell down by itself.
Само собой разумеется.
It goes without saying.
Само собой разумеется.
That is self evident.
Том само обаяние.
Tom is charm personified.
Само дополнение F.E.A.R.
Gameplay The F.E.A.R.
Ајде, само земи.
C'mon, just take it
Каква само штета.
What a sad waste.
Само га одгурни.
Just... just give it a kick.
Само реци када.
OK.
Само будимо тихи.
Just keep it quiet.
Само 1 минута.
Just one more minute!
Это само движется.
It's moving by itself, okay.
ИМАМЕ САМО ЕДНА.
And you know what? We ve only got one.

 

Похожие Запросы : само по себе право - право само по себе - само существование - само полотно - само руководство - само содержание - Само понятие - само зависит - само разнообразие - само обследование - само блаженство - само признание