Translation of "сам пострадал" to English language:


  Dictionary Russian-English

сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : пострадал - перевод : сам - перевод : сам пострадал - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Был повреждён капот двигателя, но сам двигатель не пострадал.
The engine cowling was damaged, but there was no damage to the engine itself.
В результате этого пострадал один из моих друзей и я сам.
A friend of mine and myself were hurt.
Сам Блонден не пострадал, но двое рабочих, находившихся в этот момент на лесах, погибли.
He was not injured, but two workers who were on the scaffolding fell to their deaths.
Союз Коморских Островов сам недавно пострадал от извержения вулкана, которое нанесло серьезный ущерб нашей окружающей среде.
The Union of the Comoros itself recently suffered a volcanic eruption that severely damaged our environment.
Я пострадал.
I got the short end of the stick.
Том пострадал.
Tom has been hurt.
Том пострадал?
Has Tom been hurt?
Том пострадал?
Did Tom get hurt?
Том пострадал?
Was Tom hurt?
Ты пострадал?
Were you hurt?
Пострадал Том.
Tom was the one who was injured.
Львёнок пострадал.
Bruce was in trouble.
Ктото пострадал?
Somebody's hurt?
Никто не пострадал.
It did not hurt.
Кто нибудь пострадал?
Is anybody hurt?
Кто нибудь пострадал?
Did anybody get hurt?
Никто не пострадал.
No one got hurt.
Кто нибудь пострадал?
Was anybody hurt?
Никто не пострадал.
No one was hurt.
Ты не пострадал.
You're not hurt.
Я не пострадал.
I'm not hurt.
Думаю, Том пострадал.
I think Tom is hurt.
Том не пострадал.
Tom didn't get hurt.
Никто не пострадал.
Nobody got hurt.
Никто не пострадал.
No one's been hurt.
Никто не пострадал.
Nobody was hurt.
Никто не пострадал.
Nobody got injured.
Никто не пострадал.
No one's injured.
Том серьёзно пострадал?
Is Tom badly hurt?
Кто нибудь пострадал?
Was anyone hurt?
Том серьёзно пострадал.
Tom was severely injured.
Один человек пострадал.
One man was injured.
Я не пострадал.
I didn't get hurt.
Том единственный пострадал.
Tom is the only one who was injured.
Том единственный пострадал.
Tom was the only one who got hurt.
Том единственный пострадал.
Tom is the only one who got hurt.
Экипаж не пострадал.
The crew survived.
Никто не пострадал.
Nobody was injured.
Никто не пострадал.
No casualties were reported.
Никто не пострадал.
No one was injured.
Никто не пострадал.
No injuries were reported.
Никто не пострадал.
No harm.
Ктонибудь пострадал? Нет.
Anybody burn?
Никто не пострадал.
Everybody got off all right.
Он сильно пострадал?
Is he badly hurt?

 

Похожие Запросы : серьезно пострадал - он пострадал - сильно пострадал - пострадал налог - не пострадал - сильно пострадал - пострадал участник - не пострадал - я пострадал - вред пострадал