Translation of "harm" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Harm.
М.
Harm.
Навредить.
Harm Reduction
Снижение вреда
No harm.
Никто не пострадал.
No harm?
Ничего непоправимого?
Playing ostrich about harm reduction does not harm only IDUs.
Страусиная позиция относительно снижения вреда не причиняет вреда лишь ПИНам.
The word harm includes material, physical and mental harm (art.
Термин вред включает в себя понятие материального, физического или психического вреда (статья 189).
(b) Harm means harm caused to persons, property or the environment
b) вред означает вред, причиненный лицам, имуществу или окружающей среде
Harm Reduction Revolutions
Снижение вреда революция
It's doing harm?
Причиняет вред?
But no harm.
Ничего страшного.
No harm done.
font color e1e1e1
It can't harm.
Ничего страшного.
Maybe there's harm.
Может, чтото и есть
What's the harm?
А что такого?
No harm done.
Ничего страшного,..
No harm done.
От этого никому не будет вреда.
Don't harm her!
Не обижайте ее
No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set.
Никакого вреда растущему овощу. Никакого вреда.
If God willed any harm for me, can they lift His harm?
Если Аллах захочет навредить мне, разве они смогут отвратить Его вред?
If God willed any harm for me, can they lift His harm?
Разве те сотоварищи, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха, смогут устранить вред от меня, если Аллах пожелает причинить мне вред?
If God willed any harm for me, can they lift His harm?
Если Аллаху будет угодно причинить мне горе, то могут ли они отвратить его?
I meant no harm.
Я не хотел вас обидеть.
I meant no harm.
У меня и в мыслях не было ничего плохого.
I meant no harm.
Я не имел в виду ничего плохого.
Smoking does you harm.
Курить вредно.
First, do no harm.
Прежде всего не навреди.
We meant no harm.
Мы не хотели ничего плохого.
He meant no harm.
Он не хотел никого обидеть.
He meant no harm.
Он не имел в виду ничего плохого.
Never wish anyone harm!
Никогда не желай плохого другим!
Never wish anyone harm!
Никогда не желай другим зла!
I'd never harm you.
Я бы никогда не причинил тебе вред.
I'd never harm you.
Я бы никогда не причинил вам вред.
They said No harm!
(Раскаявшиеся колдуны) сказали (Фараону) Не беда (для нас то, что может постичь в этом мире)!
They said No harm!
Они сказали Не беда!
They said No harm!
Колдуны ответили Не боимся мы твоего наказания, которым ты нам угрожаешь.
They said No harm!
Они ответили Не беда!
They said No harm!
Они сказали Не беда!
Reparation for harm suffered
ВОЗМЕЩЕНИЕ НАНЕСЕННОГО УЩЕРБА
Reparation for harm suffered
Возмещение нанесенного ущерба
Nothing can harm me.
Ничто не может причинить мне вред.
So, what's the harm?
Так что же наносит больший вред?
Repression, and Harm Reduction.
Сдерживание, и Снижение вреда.
Keeping me from harm
Оберегающих меня от зла.

 

Related searches : Harm Avoidance - Patient Harm - Inflict Harm - Harm Reduction - Consumer Harm - Causing Harm - Intentional Harm - Social Harm - Avoid Harm - Harm You - Significant Harm - Without Harm - Competitive Harm - Any Harm