Translation of "сварки горячего газа" to English language:


  Dictionary Russian-English

сварки - перевод : сварки горячего газа - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

TTYL сливаясь в шаре горячего газа как стиль , что дом миниатюрные
ttyl merging into a ball hot gas as a style that house miniature
Звезда это ярко светящаяся сфера из горячего газа, энергия которой производится внутренним процессом ядерного синтеза.
A star is a brilliantly glowing sphere of hot gas whose energy is produced by an internal nuclear fusion process.
А спектр горячего газа будет состоять только из отдельных линий излучения. Непрерывности уже не будет.
A hot gas is producing emission lines only, no continuum.
Кому горячего шоколада?
Who wants some hot chocolate?
Кому горячего шоколада?
Who wants hot chocolate?
Хочешь горячего шоколада?
Do you want some hot chocolate?
Хотите горячего шоколада?
Do you want some hot chocolate?
Мне горячего бренди.
A hot brandy, if you'd be so kind. JEM
Чашку горячего кофе.
Some hot coffee.
Выпейте горячего кофе.
Take some hot coffee.
Кто хочет горячего шоколада?
Who wants some hot chocolate?
Можно мне горячего шоколада?
Can I have some hot chocolate?
Кто хочет горячего шоколада?
Who wants a hot chocolate?
Прикажете подать горячего чаю?
How about a nice hot cup of tea, sir? No.
Не хотите горячего шоколада?
No hot chocolate?
Принесу вам горячего супа.
I'll make some soup and bring it up. Please don't bother.
Пойдем, попьем горячего чая.
Come, we will have tea.
Еще пару горячего вина.
Two warm wines.
Принесу еще горячего кофе.
I'll get you some more hot coffee.
Десять лет спустя компания выпускает первую машина для сварки трением.
Ten years later, the first friction welding machine went into production.
Мне нужна чашка горячего кофе.
I need a cup of hot coffee.
Как насчёт чашки горячего кофе?
How about a cup of hot coffee?
Я хотел бы горячего супа.
I would like to eat a hot soup.
Не хочешь ли горячего чаю?
Would you like some hot tea?
Не хотите ли горячего чаю?
Would you like some hot tea?
Я принёс тебе горячего супа.
I brought you some hot soup.
Я принёс вам горячего супа.
I brought you some hot soup.
Том принёс Мэри горячего супа.
Tom brought Mary some hot soup.
Выпей горячего кофе. Нет, спасибо.
Better try some more of this hot coffee.
Не откажусь выпить горячего пунша.
I'd like drinking a hot punch.
Разработка и производство оборудования для контактной сварки началось в 1936 году.
The development and manufacture of spot welding equipments began in 1936.
Хренов К. К., Кушнарев Д. М. Керамические флюсы для автоматической дуговой сварки.
Хренов К. К., Кушнарев Д. М. Керамические флюсы для автоматической дуговой сварки.
Можно мне выпить чего нибудь горячего?
May I have something hot to drink?
Могу я выпить чего либо горячего?
Can I please have something hot to drink?
Я бы хотел немного горячего шоколада.
I'd like to have some hot chocolate.
Она хочет выпить немного горячего молока.
She wants to drink some warm milk.
Мне бы горячего чаю с мёдом.
I'd like a hot tea with honey.
Я бы хотел горячего чая, пожалуйста.
I'd like some hot tea, please.
Могу я выпить чего нибудь горячего?
Can I have something hot to drink?
Том передал Мэри чашку горячего кофе.
Tom handed Mary a cup of hot coffee.
Том протянул Мэри чашку горячего кофе.
Tom handed Mary a cup of hot coffee.
Я сделал себе чашку горячего шоколада.
I made myself a cup of hot chocolate.
Горячего кофе с булкой и джемом?
A nice hot coffee with bread and jam?
Hалейка мне горячего пунша с ромом.
I was just thinking of a flaming rum punch.
Я приготовлю нам попить чегонибудь горячего.
. I'll get you something hot to drink.

 

Похожие Запросы : сварки горячего воздуха - сварки горячего лезвия - Фильтр горячего газа - генератор горячего газа - Путь горячего газа - перепуска горячего газа - Оттаивание горячего газа - горячего погружения - горячего прессования - горячего тиснения - сварки шеи - сварки точки - сварки область