Translation of "сварной шов наконечник" to English language:
Dictionary Russian-English
шов - перевод : наконечник - перевод : наконечник - перевод : сварной - перевод : шов - перевод : сварной шов наконечник - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Наконечник | Nipple |
(овальный наконечник) | Surface finish Interference tolerance 0.1 |
Резиновый наконечник. | Rubbertipped. |
Шов | Seam |
Шов | page 2 |
Шов | Place |
Шов | ECE TRANS 17 Amend.18 entered into force on 1 August 1995 |
Шов | other seam |
Шов | from that of the sheet and from |
Угловой шов | Corner seam |
Угловой шов | Certificate No |
Угловой шов | that of the other seam) |
Новый шов. | New suture. |
Наконечник из твердого металла | Rope |
Наконечник из твердого металла | The sheet overlap shall |
Шов одеяла распоролся. | The blanket's seam has unraveled. |
Шов одеяла распоролся. | A seam on the blanket has unraveled. |
Шов одеяла распоролся. | The stitches on the blanket have unraveled. |
Плоский двойной шов | Double flat seam |
Плоский двойной шов | Authorization No (if applicable) |
Этот шов нужно переделать | This grout needs to be redone |
Наденьте шарик 2 3см на наконечник насоса. | Pull about one inch of the balloon on the tip of the pump. |
Был вопрос о том, что наконечник на | There was the matter of that tip on the |
Должно быть, большой шов внутри. | Had to do a lot of sewing inside. |
В шов, который мне наложили, попала инфекция. | The stitch that I had got infected. |
Корпус металлический, сварной имеет длину 3,58 м в и диаметр около 33 см. | The weapon is 11 ft 8 in (3.58 m) long, with a diameter of about 13 in (33 cm). |
В 1773 на менгир надели свинцовый наконечник, который позднее был снят. | In 1773, the stone was capped in lead, this was later removed, though the stone is currently capped. |
Мы будем использовать шов, который является, Великий концепции в тестировании и этот шов будет проверить код, который мы хотим, что мы имели. | We will use a seam which is a, a great concept in testing, and this seam is going to test the code we wish we had. |
Срединно океанический хребет окольцовывает планету, как шов на бейсбольном мече. | The mid ocean ridge runs around like the seam on a baseball. |
Чтобы остановить это кровотечение, единственным приемлемым методом является матрасный шов. | In attempting to stop this hemorrhage, the only accepted method is a mattress suture. |
Ine_12e Врач сразу после родов Я сделаю шов на промежности потуже. | Ine_12e I m sewing up the perineal suture tighter than it was before, your husband should be pleased with that. |
Мы везли Нила в реанимацию, потому что шов на мошонке разошёлся. | We had to rush Neal to the emergency room, because he popped a scrotal suture. |
Использовать листок бумаги и принести инструмент к стороне челюсти, пока бумага ущипнул, вставить наконечник | Use a slip of paper, and bring the tool to the jaw face, until the paper is pinched by the insert tip |
Шов (нитка, цвет которой отличается от цвета брезента и от цвета нитки другого шва) | Thread visible from the inside only and of a colour different from that of the sheet and from that of the other seam |
Шов (нитка, цвет которой отличается от цвета брезента и от цвета нитки другого шва) | Seam |
Шов (нитка, цвет которой отличается от цвета брезента и от цвета нитки другого шва) | Please see the Important Notice on page 4. |
Шов (нитка, цвет которой отличается от цвета брезента и от цвета нитки другого шва) | different from that of the |
Ежегодная производительность Tenaris 3,3 миллионов тонн бесшовной, и 2,8 миллионов тонн сварной трубной продукции, ежегодная совокупная выручка превышает 12,1 миллиардов американских долларов (2008). | Tenaris has an annual production capacity of 3.3 million tons of seamless, and 2.8 million tons of welded pipes, annual consolidated net sales in excess of US 12.1 billion (2008) and 23,500 employees worldwide. |
К 1987 шри ланкийские вооруженные силы загнали Тоти в угол в Джаффне, на наконечник острова и были уверены в прекращении конфликта. | By 1987, the Sri Lankan military had cornered the LTTE in Jaffna, on the tip of the island and were confident of bringing an end to the conflict. |
Шов это место, где вы можете изменить способ вашего приложение ведет себя без редактирования кода в этом месте. | A seam is a place where you can change the way your app behaves without editing the code in that place. |
НСФОК приветствует поддержку со стороны Организации Объединенных Наций, а также Движения неприсоединения, Южнотихоокеанского форума и Группы меланезийских государств quot Наконечник копья quot . | FLNKS welcomed the support of the United Nations, as well as that of the Non aligned Movement, the South Pacific Forum and the Melanesian Spearhead Group. |
i) проволочной сеткой или перфорированным металлическим экраном (с максимальным размером отверствийотверстий в обоих случаях 3 мм) и защищены сварной металлической решеткой (с максимальным размером отверствийотверстий 10 мм) или | (i) by means of wire gauze or perforated metal screens (maximum dimension of holes 3 mm in both cases) and protected by welded metal lattice work (maximum dimension of holes 10 mm) or |
Я не спала всю ночь, повесила рыбу, покрасила стену, повесила плакат. Помыла холодильник, переделала шов в туалете и последний штрих... Вам понравится! | Okay, so I've been up all night and I hung the fish, painted the walls, put up the mural, cleaned out the fridge, redid the grout in the bathroom and for the finishing touch... |
В тех случаях, когда брезент, поврежденный у краев, ремонтируется путем замены поврежденной части заплатой, шов может также прострачиваться в соответствии с положениями пункта 3 настоящей статьи и рис. 1, приложенным к настоящим Правилам. | When a sheet which has been damaged near the edges is repaired by replacing the damaged part by a patch, the seam can also be made in accordance with the provisions of paragraph 3 of this Article and sketch No. 1 appended to these Regulations. |
В тех случаях, когда брезент, поврежденный у краев, ремонтируется путем замены поврежденной части заплатой, шов может также прострачиваться в соответствии с положениями пункта 3 настоящей статьи и рис. 1, приложенным приложенного к настоящим Правилам. | When a sheet which has been damaged near the edges is repaired by replacing the damaged part by a patch, the seam can also be made in accordance with the provisions of paragraph 3 of this Article and sketch No. 1 appended to these Regulations. |
Похожие Запросы : сварной шов - сварной шов - сварной шов - сварной шов - сварной шов - сварной шов шеи - сварной шов лужа - сварной шов вместе - создать сварной шов - сварной шов ячейки - продольный сварной шов - сварной шов сопла - сварной шов одевания - сварной шов воротника