Translation of "сводится к практике" to English language:


  Dictionary Russian-English

сводится к практике - перевод : сводится к практике - перевод : сводится к практике - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

При такой практике сводится к минимуму дублирование усилий.
Through those practices, duplication of effort is minimized.
Все к этому сводится.
Everything boils down to that.
Всё сводится к одному!
It all added up to one fact!
Это изучение сводится к мозгу.
And so it gets down to the brain.
Наша позиция сводится к следующему
Our Position states that
Вкратце положение сводится к следующему
To sum up the current situation
Ваша задача сводится к этому.
Your task is confined to that.
Все сводится к Не делай .
Don't ... Everything is a don't.
Это изучение сводится к мозгу.
So it gets down to the brain.
Всё сводится к одной игре.
It all comes down to one game.
Всё сводится к простому факту.
It boils down to a simple fact.
Китайский интерес к Ирану сводится к экономике.
China s Iranian interests boil down to economics.
К чему же всё это сводится?
So what does all this add up to?
Это все сводится, конечно, к солнцу.
What it all boils down to is, of course, the sun.
Это все сводится к естественному отбору.
It all comes down to natural selection.
Цель настоящего предложения сводится к следующему
The objectives of the proposal are
Упрощение не сводится к административной работе.
Simplification is not limited to administrative work.
Всё это сводится к двум аспектам.
It all boils down to two issues.
Это все сводится, конечно, к солнцу.
And what it all boils down to is, of course, the sun.
Я думаю, всё сводится к одному.
What I think it comes to is this
В принципе, всё сводится к деньгам.
It comes down to money if they can sell it.
Но всё это сводится к одному.
But, what it all comes down to is this.
Программа реформы сводится к четырем основным проблемам.
The agenda for reform boils down to four key problems.
И, по моему, все к этому сводится.
And so I think that's what it all boils down to.
Его роль в основном сводится к нормативной.
Its role is fundamentally normative.
Непонимание между уровнями организации сводится к минимуму.
Miscommunication between levels of an organization will be minimized.
Непонимание между уровнями управления сводится к минимуму.
Miscommunication between levels of governance will be minimized.
Суть этого пункта сводится к тому, что
The core of that paragraph states that
В основном этот метод сводится к следующему
It basically is an approach that says
После этого влияние эволюции сводится к нулю.
After that the effect of evolution completely dissipates.
В конечном итоге, образование сводится к обучению.
You see, in the end, education is about learning.
В конечном итоге, всё сводится к следующему.
Now here is the net out of this.
В конечном итоге всё сводится к росту.
So, in the end, it is all about growth.
Обратимся к практике.
Let me give you some examples.
Обратимся к практике.
Some examples.
Именно к этому сводится призыв к транспарентности в работе Совета.
This is what the call for more transparency in the way the Council conducts its work is all about.
Поскольку для Александра жизнь сводится к единичному знаменателю
And so, the denominator of Alexander's life was one.
Демократическое управление в школе сводится к нескольким принципам.
These are some of the areas in which democratic schools differ.
Один из моментов, вытекающих из доклада, сводится к
More and more countries are enforcing competition laws more rigorously and also adopting tactics such as the introduction of leniency programmes and dawn raids.
Эта программа в общем изображении сводится к следующему
This programme comprises the following broad outlines
Все сводится к одному он сумасбродный, буйный человек.
It all adds up to the same thing an erratic, violent man.
Ладно, перейдём к практике
Well, practise time
Причина европейского кризиса не сводится к тридцати годам неолиберализма.
The cause of the European crisis is not three decades of neo liberalism.
Это заключение сводится a fortiori к простому риску ареста.
This conclusion is all the more valid where there is simply a possibility of being detained.
И задача сводится к общей формуле площади равностороннего треугольника.
And this comes to a general formula for the area of an equilateral triangle.

 

Похожие Запросы : сводится к - сводится к - сводится к этому - сводится к суждению - сводится к нулю - сводится к золе - сводится к написанию - сводится к тому, - привести к практике - способность к практике - Сведение к практике - допущенный к практике