Translation of "сделать раундов" to English language:
Dictionary Russian-English
сделать - перевод : сделать раундов - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
15 раундов, арбитры совещаются. | Fifteen rounds. No decision. |
Сколько раундов тайного голосования потребуется? | How many secret ballots would be cast? |
Драфт LNAH проходит летом в 15 раундов. | The LNAH Draft is held during the summer, including 15 rounds. |
Поднимайся сюда и попробуй устоять пару раундов. | Come on up here and see what you can do with a good man. |
В 1972 году было проведено 10 раундов переговоров, семь раундов переговоров состоялось за период с 1990 по 1993 год. | Ten rounds of talks were held in 1972 seven rounds of talks were held between 1990 and 1993. |
107. По вышеназванному вопросу Председатель провел несколько раундов консультаций. | The Chairman conducted several rounds of consultations on the above issue. |
Перед тем, как попасть в финал, команды прошли пять раундов. | Both teams had to pass through five rounds before they reached the final. |
Драфт длился девять раундов и не получил освещения в СМИ. | The draft would last for nine rounds, and it had no media coverage. |
До декабря 1981 года, в шоу не было бонусных раундов. | Before December 1981, the show did not feature a bonus round. |
Она нашла причину оставаться оптимистичной после первых раундов переговорв в апреле. | She found reason to be optimistic at the first round of talks in April. |
За каждым из двух раундов голосования наблюдали около 100 международных наблюдателей. | Some 100 international observers participated in each of the two rounds of voting. |
В дополнение к ним, в каждой игре проходит не менее четырёх раундов. | In addition to these, each game has a minimum of four rounds. |
В этом позитивном духе правительство провело несколько раундов переговоров с повстанческим движением. | In this positive spirit the Government held several rounds of negotiations with the rebel movement. |
В общей сложности за последние четыре года состоялось 15 раундов неофициальных консультаций. | In all, 15 rounds of informal consultations have been held over the past four years. |
За последние несколько месяцев под эгидой АС в Абудже состоялось пять раундов переговоров. | Over the past few months, five rounds of talks have taken place under the auspices of AU in Abuja. |
h) Председатель одного из полуфинальных раундов Международного конкурса юристов имени Джессупа, 1993 год. | (h) Presided over a Semi Final Round in the Jessup International Law Moot Competition, 1993. |
Жеребьевка предварительного и первого раундов прошла 28 октября 2011 года в Малабо, Экваториальная Гвинея. | The draw for the preliminary round and the first round was made on 28 October 2011 in Malabo, Equatorial Guinea. |
Избран председателем судебной коллегии заключительных раундов регионального конкурса Джессапа в университетах Пейс и Рутгерс. | Selected as President of Panel of Judges for final rounds of the Regional Jessup Moot Court Competition at Pace and Rutgers Universities. |
После четырех раундов встреч удалось добиться всестороннего урегулирования проблем практического характера (LOS PCN 90). | After four rounds of meetings were held, it was possible to achieve a comprehensive settlement of practical problems (LOS PCN 90). |
Мы провели семь раундов переговоров на уровне министров иностранных дел за последние четыре года. | We have held seven rounds of talks at Foreign Secretary level over the past four years. |
Режим дуэли состоит из многочисленных раундов, в которых игрок должен победить неприятеля либо группу неприятелей. | Duel mode The duel mode consists of multiple rounds where the player must defeat an enemy, or a group of enemies. |
Состоял драфт из семи раундов на протяжении которых все 23 команды Лиги выбрали 162 игрока. | A total of 162 players were selected over 7 rounds by the league's 23 teams. |
После экскурсии он пригласил журналистов провести с ним несколько раундов на боксерском ринге, где поколотил их. | and go to your mom and fuck her ...because she cooks for you now since 30 years ..so she deserves it . |
С сезона 2004 05 турнир начинался с двух квалификационных раундов, которые проводились в июле и августе. | From the 2004 05 season, the competition started with two knockout qualifying rounds held in July and August. |
Он был избран членами Переходного федерального парламента Сомали 10 октября 2004 года после трех раундов голосования. | He was elected by the members of the Transitional Federal Parliament of Somalia on 10 October 2004 after three rounds of voting. |
Мирный процесс на Ближнем Востоке, наконец, преодолел паралич, сковывавший его на протяжении последних 10 раундов переговоров. | The peace process in the Middle East has finally overcome the paralysis that has gripped it over the past 10 negotiating sessions. |
Этот комитет провел пять раундов переговоров, последний из которых был проведен в Таизе два месяца назад. | That committee has held five rounds of negotiations, the most recent of which was held at T apos az two months ago. |
Таким образом, влияние различных раундов количественного смягчения на развивающиеся рынки (и остальной мир) в среднем было нейтральным. | The impact of the various rounds of quantitative easing on emerging markets (and on the rest of the world) has thus been approximately neutral. |
Стороны достаточно заблаговременно представили свои предложения для их рассмотрения другой стороной и обсуждения в ходе соответствующих раундов. | The Parties shall submit their proposals in good time so that the other Party can consider them and so that they can be discussed at the corresponding rounds. |
Результат будущих раундов в борьбе против терроризма джихада будет зависеть от нашей способности избегать западни политики джиу джитсу . | The outcome of future rounds in the struggle against jihadi terrorism will depend on our ability to avoid the trap of jujitsu politics. |
Успешно прошел пятый раунд Абуджийских переговоров в отличие от предыдущих раундов, которые срывались в результате насилия в Дарфуре. | The fifth round of Abuja talks has made progress, unlike previous rounds that were hijacked by violent incidents on the ground in Darfur. |
Каждый из 72 раундов Threefish 256 и Threefish 512 имеет четыре MIX преобразования, Threefish 1024 восемь обращений к MIX функции. | The attack mounts a known key distinguisher against 53 of 72 rounds in Threefish 256, and 57 of 72 rounds in Threefish 512. |
Так, были внесены некоторые изменения в Keccak количество раундов было увеличено с 18 до 24 с целью увеличения запаса безопасности. | Changes that have been made to Keccak are The number of rounds was increased from to to be more conservative about security. |
Но мы не можем, и то, что предлагается взамен, является пустым видением общественного блага, состоящим из последовательных раундов сокращения государственных расходов. | But we can t, instead what is offered is a hollow vision of the common good that consists merely in successive rounds of cuts in state expenditures. |
Во время предыдущих раундов переговоров палестинская администрация в принципе согласилась обменять до 1,9 территорий Западного берега в обмен на израильские территории. | During previous rounds of negotiations, the Palestinian Authority agreed, in principle, to exchange up to 1.9 of West Bank land for Israeli territory. |
В ходе восьми раундов специальных инспекций Корейская Народно Демократическая Республика продемонстрировала полную искренность, удовлетворив просьбы Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ). | Throughout eight rounds of ad hoc inspections, the Democratic People apos s Republic of Korea demonstrated complete sincerity in acceding to the requests of the International Atomic Energy Agency (IAEA). |
С февраля 1992 года государственные делегации Латвии и Российской Федерации провели восемь раундов переговоров по вопросу о выводе войск из Латвии. | Since February 1992, State delegations of Latvia and the Russian Federation have held eight sessions of negotiations on the subject of troop withdrawal from Latvia. |
Мы с тревогой отмечаем пристрастную позицию нынешней администрации Соединенных Штатов Америки, которая открыто проявилась в ходе девятого и десятого раундов переговоров. | We note with dismay the biased attitude of the current Administration of the United States of America, which came into the open during the ninth and tenth rounds of talks. |
3.3а потребовалось провести 28 различных раундов переговоров, в результа те которых пришлось заключить 28 отдельных соглашений между клиентом и менеджером информационной системы. | These tools, which were increasingly powerful, combined with more and more sophisticated software, provided Eurostat's data producers with the opportunity of overcoming the limitations and unwieldliness of centralized systems. |
Во первых, двухскоростной Союз, существовавший с первых раундов расширения, будет разделен на авангард (группа евро) и арьергард (остальные из 27 членов ЕС). | First, the two speed Union, which has been a reality since the first rounds of enlargement, will divide into a vanguard (euro group) and a rearguard (the rest of the 27 EU members). This formalized division will fundamentally change the EU s internal architecture. |
В отличие от многих предыдущих раундов кипрских переговоров, предмет спора в этот раз не ограничивается только островом, а включает более обширный регион. | Contrary to many previous rounds of Cyprus negotiations, the issue this time is not confined to the island alone but embraces the wider region. |
Во первых, двухскоростной Союз, существовавший с первых раундов расширения, будет разделен на авангард (группа евро) и арьергард (остальные из 27 членов ЕС). | First, the two speed Union, which has been a reality since the first rounds of enlargement, will divide into a vanguard (euro group) and a rearguard (the rest of the 27 EU members). |
Первый заключается в обеспечении Организацией Объединенных Наций концептуальной основы в виде ряда исследований по изучению существующего положения и проведении нескольких раундов диалогов. | The first item is a conceptual input from the United Nations comprising a series of diagnostic studies and several rounds of dialogues. |
В рамках первых трех раундов этого этапа рассматривались все девять вопросов, с тем чтобы более точно отразить результаты, уже достигнутые на консультациях. | In the first three rounds of this phase, consideration was given to the nine issues in order to give more precision to the results reached so far in the consultations. |
Существует реальная опасность, что меры, направленные на устранение дисбаланса предыдущих торговых раундов не только не смогут их устранить, но и создадут дополнительный дисбаланс. | There is a real danger that what was intended to remedy the imbalances of previous trade rounds will not only fail to do so, but may introduce new imbalances. |
Похожие Запросы : нарезать раундов - утром раундов - раундов голосования - несколько раундов - несколько раундов - вырезать раундов - раундов пуль - раундов сыра - делать раундов - оператор раундов - раундов комментарии - картофельные раундов - раундов пересмотров - Количество раундов