Translation of "сильно способствовало" to English language:


  Dictionary Russian-English

сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : способствовало - перевод : способствовало - перевод : сильно - перевод : способствовало - перевод : способствовало - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Что в действительности не способствовало развитию авиации. К тому же, тогда правительство США было сильно заинтересовано в увеличении производства военных самолётов.
This actually wasn't so great for the development of the aviation industry, and this was at a time that in particular the U.S. government was interested in ramping up the production of military airplanes.
Этому способствовало множество факторов.
Numerous elements had contributed to that situation.
Это способствовало его продвижению.
THAT GAVE THEM THE PUSH FORWARD.
Сильно, очень сильно.
Very hard.
Я сильно, сильно, сильно ненавидела шрифт Гельветика.
I really, really, really hated the typeface Helvetica.
Развитию демократии также способствовало право.
The law, too, is giving democracy here a boost.
Это не способствовало стабилизации обстановки.
This did not help to stabilize the situation.
Это способствовало победе Хамаса на выборах.
This contributed to Hamas s electoral victory.
Наверное, сильно он их сильно забрызгал.
Hm, must have splattered a lot.
Сильно?
Bad?
Сильно?
Much?
сильно.
to the force.
Сильно?
Yeah?
Сильно?
Have I changed?
Сильно?
HIKE?
Поднятие цен на нефть способствовало тому, что деньги устремились в страны, богатые нефтью, что снова способствовало избытку ликвидности.
Rising oil prices transferred money to oil rich countries, again contributing to the flood of liquidity.
Я так сильно тебя люблю, так сильно.
I love you so much, so much.
Его отсутствие как покупателя способствовало снижению евро.
Its absence as a buyer contributed to the euro s decline.
b) это государство способствовало возникновению состояния необходимости.
(b) The State has contributed to the situation of necessity.
Водопровод, канализация... Всё это способствовало неумолимому росту.
You had water, sewer networks that allowed for this kind of unchecked expansion.
Очень сильно!
A lot!
Сильно болит?
Does it hurt a lot?
Сильно болит?
How bad is the pain?
Сильно болит?
Are you in a lot of pain?
Обними сильно!
Big hug.
Сильно сомневаюсь.
I doubt it.
Сильно болит?
Does it hurt bad?
слишком сильно.
She has changed too much, too much.
чутьчуть... сильно...
a little... a lot...
Не сильно.
No, not much.
И сильно.
In strong
Вроде, сильно.
Heartbreaking? huh.
Очень сильно.
Profoundly.
Сильно ругался?
Leave out curse words?
Очень сильно.
Oh, very bad.
Сильно надушенную.
Highly perfumed.
Сильно сомневаюсь.
I doubt that very much.
Да, сильно.
Yeah, bad.
Сильно болит.
Yes, it hurts.
Сильно болит?
How badly are you hurt?
Сильно устала.
It's mighty tired.
Очень сильно
Very much.
Слишком сильно?
Too tight?
Сильно сказано.
That really is deep.
Да, сильно.
Yeah.

 

Похожие Запросы : способствовало - способствовало - способствовало - способствовало осознание - способствовало стать - что способствовало - способствовало продажам - способствовало содержание - хорошо способствовало - способствовало более