Translation of "сказка над" to English language:


  Dictionary Russian-English

над - перевод : сказка - перевод : сказка - перевод : сказка - перевод : сказка - перевод : сказка - перевод : сказка над - перевод : сказка - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Сказка?
Fairytale?
Сказка.
Сказка.
Просто сказка.
Sounds like a dame. Lieutenant Frazer.
Просто сказка!
It's fabulous!
В действительности сказка.
A fairy tale indeed.
Это просто сказка.
It's just a tale.
Сказка с ангелом
Tale about a angel
Это не сказка.
It's not a fairy tale.
Ты просто сказка.
Let me see. Sweet as a troll.
Это сказка, джентльмены.
Now, there is a tale, gentlemen.
Повесть известна как старейшая сказка в японской литературе об издевательствах мачехи над падчерицей.
It is known as the oldest remaining tale in Japanese literature to include harassment and bullying from a stepmother.
Сказка о двух выборах
A Tale of Two Elections
не сказка, не выдумка.
This isn't story tale it's not make believe.
Это моя любимая сказка.
This is my favorite fairy tale.
Песня называется Сказка ( Fairytale ).
The song is called Fairytale .
Уф, это же сказка.
Phew, it sounds like a fairy tale.
Ловись рыбка украинская сказка
To catch fish Ukrainian tale
Какая у тебя любимая сказка?
What's your favorite fairy tale?
Caucus Раса и Длинная сказка
A Caucus Race and a Long Tale
Ой, дети, это другая сказка!
Oops , kids, that's from another story !
Сказка для тела и души
Harmony for body and soul
Это сказка о моральных ценностях.
It's a fable, about moral values.
Немецкая детская сказка Schlaraffenland (Страна сновидений)?
A German children s fairy tale a Schlaraffenland?
Пользователь Сказка алматинская задала вопрос кыргызам
It is strange that their elected President takes no action.
Это вообще сказка или кошмар наяву?
Well, is that a fairy tale or a living nightmare?
Сказка На Ночь За 1 Минуту
The One Minute Bedtime Story.
Да там не жизнь, а сказка!
It must be charming.
Марко Темпест Волшебная сказка с дополненной реальностью
Marco Tempest A magical tale
И последняя песня номер 6 Сказка ( Fairytale )
And the last song No. 6 Fairytale
Рыбья сказка Моя тайная жизнь как планктона
Fish Tale My Secret Life as Plankton
Родилась сказка о Сапожнике и добрых гномах.
There is the story of The Elves and the Shoemaker.
Эти факты, друзья, не сказка, не выдумка.
And these are facts, guys. This isn't story tale it's not make believe.
Твоя сказка о вишне не имеет смысла.
Your story about the cherry does not make any sense.
Эта сказка глубоко и надолго впечатлила меня.
The story made a deep and lasting impression on me.
Сказка о Средневековье или обычный день в Таджикистане?
A fairytale set in the middle ages, or just another day in Tajikistan?
А другой малыш, который родился там, просто сказка.
And you should've seen the baby they just had there, darling thing
Эта идея, создать скульптуру, в этом и была сказка.
The fairy tale was, you know, this idea of a sculpture
Если вам известны эти функции, у вас есть все кирпичики, из которых строится каждая сказка, по крайней мере, любая устная сказка, когда либо существовавшая.
If you know what these functions are, you have all the building blocks for every fairy tale, at least, every true or a tale that ever existed. Three, thankshe sequence of functions is always identical.
И вот, так или иначе, я здесь. Это не сказка.
And so, anyway, here I am. It's not a fairy tale.
Эта сказка достаточно проста, чтобы семилетний ребёнок мог её прочитать.
This children's story is easy enough for a seven year old child to read.
Мы можем сказать, что это не настоящая устная народная сказка.
We can tell that this is not a true oral folktale.
Ну, держитесь за скамейку, потому что эта сказка будет ух!
Now, hold on to your bench because this one's gonna be a wow.
Но это не единственная сказка о природе, которую мы рассказываем себе.
But this is not the only fairytale we tell ourselves about nature.
Думая, что любовь просто сказка, и неприятности сделаны только для меня.
Thinking love was fairytale And trouble was made only for me
Некоторые говорят, что кит не может открыть рот, но это сказка ....
Some say the whale can't open his mouth, but that is a fable....

 

Похожие Запросы : народная сказка - паром сказка - эпическая сказка - героическая сказка - народная сказка - справедливая сказка - легендарная сказка - рождественская сказка