Translation of "скотобойни" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
И как насчет скотобойни? | And what about a slaughterhouse? |
Пока есть скотобойни, будут поля битвы . | As long as there are slaughterhouses, there will be battlefields . |
На северо западе Сомали в Харгейсе и Бербере с помощью ФАО отремонтированы две скотобойни. | In north western Somalia, FAO rehabilitated two slaughterhouses at Hargeisa and Berbera. |
Также, знаете, скотобойни, с которыми я работала в 80 е годы, были просто ужасны. | You know, the slaughter plants, I've worked with them in the '80s they were absolutely awful. |
Столько, сколько половина животных будет уже будьте мертвы к тому времени, когда они достигните скотобойни. | As many as half of the animals will already be dead by the time they arrive at the slaughterhouse. |
Конечно очень немного людей когда либо посетите скотобойню, и фильмы операций скотобойни не популярны по телевидению. | Certainly very few people ever visit a slaughterhouse, and films of slaughterhouse operations are not popular on television. |
Ни в Азии, ни в Африке не видали ничего прекраснее, это слава и гордость любой скотобойни! | Neither Asia nor Africa ever saw a finer one. He's the pride and boast of every butcher. |
Кроме физического и психологического насилия, истязания, расчленения и убийства что еще, по вашему мнению, делают с животными внутри скотобойни? | Besides psychological and physical abuse, torture, dismemberment and murder, what else do you think happens to animals inside of a slaughterhouse? |
Раз в год мы отправляли на рынок выращенный крупный рогатый скот. Мы проделывали 45 дневный путь до скотобойни, приводя тысячи голов скота, и 20 дневный путь обратно до нашей фермы. | Once a year, the only thing that went to the market was the cattle that we produced, and we made trips of about 45 days to reach the slaughterhouse, bringing thousands of head of cattle, and about 20 days traveling back to reach our farm again. |
Люди, которые наивно полагали, что коровы ели траву, обнаружили, что коровы, которых кормили на убой, получали в пищу всё, что угодно от зерна и рыбы до соломенной подстилки для кур (смешанной с куриным пометом) и отходов со скотобойни. | People who naively believed that cows ate grass discovered that beef cattle in feed lots may be fed anything from corn to fish meal, chicken litter (complete with chicken droppings), and slaughterhouse waste. |