Translation of "сливается" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Он просто сливается его движение сливается с фоном. Трюк подвижного камня. | His motion blends right into the background the moving rock trick. |
Прямо сливается с фоном. | Disappears right into the background. |
Затем все сливается в мочеточник. | Eventually all this stuff is gonna go to the same place, which is down to the ureter. |
Смотрите, как он сливается с водорослями. | Watch him blend right into this algae. |
Вода просачивается везде и сливается с потоком . | For us they have brought water to flow around our islands. |
Он просто сливается его движение сливается с фоном. Трюк подвижного камня. Так что мы учимся многому новому в мелководье. | His motion blends right into the background the moving rock trick. So, we're learning lots new from the shallow water. |
Какофония метала и голоса сливается в единый звук. | The cacophony of metal and voice blend together in a single sound. |
Получаемый соляной раствор зачастую просто сливается обратно в море. | And also, the brine that's produced is oftentimes just pumped back out into the sea. |
В индуизме мокша это то, когда душа сливается с божественным морем. | In Hinduism, moksha is when the soul self melds with the god sea. |
16 января 2001 г. корпорация Allaire заявила, что сливается с Macromedia. | On January 16, 2001, Allaire announced a pending merger with Macromedia. |
В центре поселка Дагомыс сливается из двух рек Западный Дагомыс и Восточный Дагомыс. | It has two tributaries on the left is the Western Dagomys, and on the right is the Eastern Dagomys. |
Нитка одного цвета с задним фоном сливается и становится почти невидемой даже сблизи. | The sewing thread of the same color as the background is almost invisible even from close distance. |
Знаешь... Ночи, когда есть только ты, луна,.. ..вода вокруг, и всё сливается воедино. | You know... nights when you and the moon... and the water all become one... and you feel you're part of something big and marvelous. |
В течение дня Монумент света сохраняет стальной цвет, а в сумерках сливается с небом. | During the day it maintains its steel look, but at dusk the monument appears to merge into the sky. |
Вот осьминог, движущийся через риф. Находит местечко, где устроиться, скручивается и сливается с фоном. | Here's an octopus moving across the reef, finds a spot to settle down, curls up and then disappears into the background. |
сливается с ÜV Berlin Brandenburg e.V., в результате образуется TÜV Rheinland Group (ТЮФ Рейнланд Груп). | merge to form the new TÜV Rheinland Berlin Brandenburg Pfalz e.V., which in the end became the TÜV Rheinland Group. |
В Тусоне I 19 пересекает SR 89, а затем сливается с I 10 и заканчивается. | I 19 travels from Nogales, roughly from the Mexican border, to Tucson, at I 10. |
Сливается с рекой Репабликан в районе города Джанкшен Сити, формируя реку Канзас которая впадает в Миссури. | The Smoky Hill joins the Republican River at Junction City, Kansas to form the Kansas River. |
Вокруг замка разбит прекрасный парк с редкими видами деревьев, который естественным образом сливается с лесной средой зоопарка. | The chateau is surrounded by a beautiful park with rare trees, which merges into the wooded environment of the zoo. |
Просто исключительное животное, может поменять окраску и текстуру, чтобы подогнать под окружение. Смотрите как он сливается с водорослями. | Just an amazing animal, it can change color and texture to match the surroundings. Watch him blend right into this algae. |
Она сливается с предшествующим суффиксом эргатива, в отличие от прочих местоимений, образуя šša , тогда как у прочих местоимений отпадает š эргатива. | Moreover, a word final vowel i changes to e or a when any enclitic pronoun other than nna is attached. |
Река истекает из Гималаев в центральном Химачал Прадеше, Индия, течёт 470 км до Сатледжа и сливается с ним в Индийском Пенджабе. | The river rises in the Himalayas in central Himachal Pradesh, India, and flows for some to the Sutlej River in the Indian state of Punjab. |
В 1957 году компания сливается с Trumpf Adler и входит в состав Grundig, а позднее Olivetti и прекращает своё независимое существования. | The company associated with Triumph to form Triumpf Adler, and was taken over by Grundig in 1957, then later by Olivetti. |
Благодаря резолюции, представленной сегодня Ассамблее, голос международного сообщества сливается с голосом тех, кто обеспокоен судьбой демократии и прав человека в Гаити. | The resolution before this Assembly today adds the voice of the international community to those concerned about Haitian democracy and human rights. |
Его плоть сливается с ее плотью, ее кровообращение распространяется на его тело, и он становится не более чем маленьким мешочком спермы. | His flesh fuses with her flesh, her bloodstream grows into his body, and he becomes nothing more than a little sperm sac. |
Без такой солидарности мы движемся к миру без центра, без авторитета, без порядка, к миру, управляемому глобализированной мафией, где оффициальное и тайное сливается воедино . | Without such solidarity, we are marching towards a world with no center, no authority, no order a world ruled by a globalized Mafia where what is official and what is clandestine will meet . |
Поразительное смешение старых и новых архитектурных стилей можно наблюдать в районе под названием Зона искусств 798, в которой дизайн 1950 х сливается с новыми веяниями. | A mixture of both 1950s design and neofuturistic style of architecture can be seen at the 798 Art Zone, which mixes the old with the new. |
Но infogami изо всех сил пытается найти пользователей, и Шварц в конечном счете сливается свою компанию с другим проектом Y Combinator, который нуждается в помощи. | But infogami struggles to find users, and Swartz eventually merges his company with another Y Combinator project in need of help. |
Озеро Тана также примечательно тем, что служит главным водохранилищем реки Голубой Нил, которая течёт на запад перед тем, как сливается с Белым Нилом в Хартуме, столице Судана. | Lake Tana is also notable for being the headwaters of the Blue Nile river that flows westward before it merges with White Nile at Khartoum, Sudan s Capital. |
Диалог с локальным и глобальным, зрители как участники, актёры и главные действующие лица, инновационное применение места действия всё это сливается воедино в поразительной работе фантастической французской компании Royal De Luxe. | So, the dialogue with the local and the global, the audience as participant and player and protagonist, the innovative use of site, all of these things come to play in the amazing work of the fantastic French company Royal de Luxe. |
(М) В последнюю часть 9й симфонии Бетховен включил поэму (М) Шиллера Ода к радости . Получилась триумфальная (М) композиция, в котором множество голосов гармонично сливается с музыкой, (М) выражая всю полноту жизни. | At the end of the 9th Symphony, Beethoven incorporates a poem called the Ode to Joy by Schiller which is this triumphant piece of music where an enormous number of voices harmoniously rise to the music and express a kind of intense fulfillment. |