Translation of "случайные травмы" to English language:


  Dictionary Russian-English

случайные травмы - перевод : травмы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Случайные
Random
Случайные дорожки
Random Tracks
Случайные альбомы
Random Albums
Случайные линии
Random Linear
Случайные цвета
Only Change Color
Случайные фейерверки
Only Change Fireworks
Случайные карты
Random Cards
Смотрите случайные.
look random.
Использовать случайные арены
Use random arenas.
Мы можем генерировать настоящие случайные величины, измеряя случайные отклонения, называемые шумом.
We can generate truly random numbers by measuring random fluctuations known as noise.
Случайные промежутки при пересдаче
Randomly Placed Gaps on Redeal
Травмы нет.
There's no trauma.
Известны случайные залёты в Австралию.
It is a rare vagrant to Australia.
Но это были случайные события.
But they were random things.
Будете использовать случайные управляющие команды?
You would use random steering commands?
Как на действительно случайные входов.
As it does on truly random inputs.
После получения первой травмы риск получения второй травмы намного выше.
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater.
Признаки тяжелой травмы...
Attention!
Я олицетворение травмы.
I carry the banner of the trauma.
Травмы больше нет.
He has no trauma left.
Случайные события всегда формировали человеческую судьбу.
Accident has always shaped human destiny.
Сейчас не время делать случайные заявления.
Seiichi Nakamura thinks it played a big part.
Среди пострадавших журналисты и случайные прохожие.
The numbers also include journalists and bystanders.
Случайные величины бывают дискретными и непрерывными.
You can have discrete random variables, or continuous.
И там для в случайные строки.
And there for in a random string.
Он просто произносил случайные английские фонемы.
It was just saying random English phonemes.
И случайные продюссерские драмы вроде Кости.
And the occasional procedural drama like Bones.
Оба получили травмы головы.
Both suffered head injuries.
Джонатан Зиттрейн Веб это случайные добрые поступки
Jonathan Zittrain The Web as random acts of kindness
Теперь случайные переменные являются довольно интуитивно объектами.
Now, random variables are fairly intuitive objects.
Я могу умножить случайные числа для начала.
I could multiply random digits just to start with.
Это очень хороший способ получить случайные идеи.
That's a very useful way to get random ideas.
(Ж) Да, здесь есть случайные мазки краски.
Dr. Zucker The whole thing feels so rough ... Dr. Harris
Если это не случайные убийства, то какие?
So if these aren't random killings, then what are they?
Пьяный водитель получил серьезные травмы
Drunk driver seriously injured
Водительница трамвая получила легкие травмы.
The tram driver was slightly injured.
Ещё 28 человек получили травмы.
A further 28 people were injured.
Производственные травмы в Республике Сербской
Injuries at work in Republika Srpska
В зависимости от полученной травмы.
Depending on the injury suffered.
Проблемы возникают во время травмы.
The challenge occurs when there is an injury.
Потому что мы не можем установить случайные условия.
Because we can't randomly assign you to conditions.
Но я не верю, что есть случайные дети.
I don't think there are accidental kids.
Я очень люблю натыкаться на такие случайные фотографии.
Every evening I take a long stroll through Rome without leaving this office.
На трупе Тома нет признаков травмы.
There are no signs of trauma on Tom's corpse.
Травмы Тома не угрожают его жизни.
Tom's injuries aren't life threatening.

 

Похожие Запросы : случайные события - случайные люди - случайные работы - случайные мысли - случайные данные - случайные разливы - случайные работы - случайные работы - случайные встречи - случайные расходы - случайные заработки - случайные штаны - случайные места