Translation of "casual" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's why casual sex isn't so casual.
Поэтому просто секс это не так просто.
Casual?
Беззаботной?
Casual vacancies
Непредвиденные вакансии
Be casual.
Тихо, будьте естественны.
Filling casual vacancies
Заполнение непредвиденных вакансий
My casual hobby!!
Моё мимолётное увлечение!
CASUAL WORD. (Applause)
(Аплодисменты)
Dress code Casual
Стиль одежды casual
Don't be casual.
От кого они?
Just be casual.
Просто будь беззаботной.
a little casual game
небольшая казуальная игра
Casual vacancies 100 14.
Непредвиденные вакансии 130
Be casual and smile.
Расслабься и улыбнись.
Dress code Dressy Casual
Стиль одежды dressy casual.
Excuse the casual entrance.
Простите, что я вошел.
Try to be casual.
Попытайтесь говорить как обычно.
They can go together, by the way. That's why casual sex isn't so casual.
Поэтому просто секс это не так просто.
It was a casual meeting.
Это была случайная встреча.
Filling of casual vacancies 22
В частности
Filling casual vacancies 101 15.
Заполнение непредвиденных вакансий 131
I believe checks are casual
Ограниченное доверие
I Have Done Casual Checking
Я сделал выборочную проверку
It's just a casual place.
Просто случайное место.
Breakfast smart casual or business.
Завтрак свободный или деловой.
Casual organism Fungi Erysiphe betae
Возбудитель Гриб Erysiphe betae
Casual organism Fungus Uromyces betae
Возбудитель Гриб Uromyces betae
So just be more casual.
Поэтому чувствуйте себя свободно.
Casual and a little sexy.
Беззаботной и немного сексуальной.
The atmosphere was casual and relaxed.
Обстановка была повседневной и непринуждённой.
Declaration of casual vacancies 10 12.
Члены Комитета 10
Filling of casual vacancies 10 13.
Срок полномочий 10
Filling of casual vacancies 68 14.
Заполнение непредвиденных вакансий 86
Filling of casual vacancies 135 14.
Заполнение непредвиденных вакансий 175
Filling of casual vacancies 174 15.
Заполнение непредвиденных вакансий 225
Filling of casual vacancies 195 11.
Заполнение непредвиденных вакансий 252
Casual speech is something quite different.
В обычной жизни мы говорим совсем иначе.
Act casual. Sit down, sit down.
Разойдитесь, сядьте, сядьте
Be casual. Yes, yes. I will.
Да, я буду естественной.
Neither. Just a few casual flings.
Только мимолетные романы.
The casual reader nods and moves along.
Случайный читатель кивает и продолжает читать.
Birrasmi is a casual expression in Tunisia.
Биррасми разговорное выражение, принятое в Тунисе.
Life is a right, not collateral or casual.
Жизнь это право, не дополнительное или случайное.
We've all heard of the casual Friday thing.
Мы все слышали о джинсовой пятнице
My email is for nothing but casual communication.
В моей почте нет ничего, кроме обычных переписок.
She took a casual glance at the book.
Она глянула в книгу.

 

Related searches : Casual Restaurant - Casual Observer - Casual Employment - Casual Business - Casual Fit - Casual Labour - Casual Attire - Casual Basis - Casual Job - Casual Link - Dresscode Casual - Casual Employee - Casual Staff - More Casual