Translation of "случай первой помощи" to English language:
Dictionary Russian-English
помощи - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай первой помощи - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Кабинет первой медицинской помощи | Medical First Aid Room |
Этот случай привёл меня к первой госпитализации в Америке. | This episode led to my first hospitalization in America. |
Мне нужен набор первой помощи. | I need a first aid kit. |
РАЗДЕЛ 4 Меры первой помощи | A10.2.4 SECTION 4 First aid measures |
Описание необходимых мер первой помощи. | A10.2.4.1 Description of necessary first aid measures |
Дорогой, в справочнике первой помощи... | What'd he gonna do, dprinkle me with monkey dudt? |
А4.3.4 РАЗДЕЛ 4 Меры первой помощи | A4.3.4 SECTION 4 First aid measures |
Итак, бистро и пункт первой помощи. | So sandwich store or emergency room. |
Смысл первой помощи спасти человеческую жизнь. | In real life someone gave CPR to someone whose heart stopped. |
Вы изучали правила оказания первой помощи? | Did you learn first aid? |
На курсах первой помощи меня учили... | In my firstaid course they told me that Oh, no. |
Что вы знаете об оказании первой помощи? | What do you know about first aid? |
Их поместила в больницу группа первой помощи. | What happened was that they were taken to hospital by a first aid group. |
До отъезда мы прошли курсы оказания первой помощи. | We are also getting a first aid and trauma crash course before we leave to be able to assist on the spot when needed. |
Мы все теперь специалисты, даже врачи первой помощи. | We're all specialists now, even the primary care physicians. |
На тот момент этот случай изучался в качестве примерного образца оказания помощи. | At the time, this was touted as a textbook case of doing things right. |
Кабинет первой медицинской помощи будет располагаться в главном фойе. | First aid facilities will be located in the Main Foyer. |
Людям же нужна страховка, медсестра, пункт оказания первой помощи. | You also, then, have to give a little bit insurance on the working people. You have to have a nurse and a first aid station. |
Перед Первой мировой войной, Американский Красный Крест проводил программы по оказанию первой помощи, обеспечению безопасности на воде и организацию медицинской помощи населению медицинскими сестрами. | The American Red Cross is not involved with prisoners of war rather, these are monitored by the International Committee of the Red Cross, an international body distinctly independent of any nation. |
В 1995 году прошёл углублённый курс оказания первой медицинской помощи. | In 1995, he took an advanced course in emergency medical care. |
Оборудование для оказания первой помощи, оборудование безопасности и транспортные средства | First aid, security and transportation equipment 4 000 |
Простите, но у меня только книга по оказанию первой помощи. | He wasn't feeling at all the thick. |
Гарри, в справочнике первой помощи сказано, что нельзя употреблять алкоголь. | You mudt do everything you can. Ah, you do it. I'm too tired. |
В справочнике первой помощи написано, что это закупорка кровеносных сосудов. | It dayd in the book it'd a kind of paralydid. The blood veddeld. One dhould ude hot compredded to keep the circulation going. |
Если аптечка первой помощи хранится в закрытой ячейке, то на наружной стороне дверцы должен иметься знак Аптечка первой помощи с длиной стороны не менее 10 см . | If the first aid kit is stored concealed the cover shall be marked by a symbol for first aid kit, having a side length of at least 10 cm. |
Если аптечка первой помощи хранится в закрытой ячейке, то на наружной стороне дверцы должен иметься знак Аптечка первой помощи с длиной стороны не менее 10 см . | If the first aid kit is stored concealed the cover shall be marked by a symbol for first aid kit, having a side length of at least 10 cm . The text of a footnote to para. |
Когда занимаешься спортом, постоянно есть ушибы предоставление первой помощи это необходимые навыки | When you do sports, you frequently get hurt. Doing an emergency treatment like this is the basic. |
Эти женщины изучают технику оказания первой помощи, а также свои конституционные права. | These women are learning about first aid and their rights according to the constitution. |
Аптечки первой помощи и условия их хранения должны отвечать требованиям пункта 7 3.1 . | The first aid kits and their storage shall comply with the requirements set out in 7 3.1 . |
обучение персонала по вопросам промышленной безопасности и оказания первой помощи сотрудникам морских таможен. | Training in aspects of industrial safety and first aid for maritime customs personnel. |
Как будто то депрессию можно как то облегчить средствами из аптечки первой помощи. | As if depression is something that could be remedied by any of the contents found in a first aid kit. |
Несчастный случай? | Accidental death? |
Несчастный случай? | Accident? |
Случай 1. | Case 1. |
Случай 2. | Case 2. |
Случай 3. | Case 3. |
Случай 4. | Case 4. |
Случай 5. | Case 5. |
Случай 6. | Case 6. |
Случай 7. | Case 7. |
Случай 8. | Case 8. |
Случай 9. | Case 9. |
Случай 10. | Case 10. |
Счастливый случай? | Is it chance? |
Другой случай | Another case |
Похожие Запросы : аптечка первой помощи - пункт первой помощи - стандарт первой помощи - оказание первой помощи - пункты первой помощи - руководство первой помощи - номер первой помощи - сертификат первой помощи - Оборудование первой помощи - курсы первой помощи - лечение первой помощи - средства первой помощи - оказание первой помощи - служба первой помощи