Translation of "смелые реформы" to English language:


  Dictionary Russian-English

смелые реформы - перевод : реформы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Франция и Германия проводят умеренные, но вместе с тем смелые реформы.
If their liberalizing efforts, and those of others, are not to stall, their leaders should see to it that the draft Bill of Social Rights is not frozen in its present form in the EU Constitution.
Франция и Германия проводят умеренные, но вместе с тем смелые реформы.
France and Germany are pursuing modest but nonetheless courageous bold'>bold'>reforms.
Вернувшись к власти, Сильвио Берлускони обещал смелые реформы, подобные проведенным в свое время Маргарет Тэтчер.
Fiat wallows in crisis university rectors resign en mass judges attend the opening session of the judicial year carrying copies of the constitution as a warning to the government.
Вернувшись к власти, Сильвио Берлускони обещал смелые реформы, подобные проведенным в свое время Маргарет Тэтчер.
When he returned to power, Silvio Berlusconi promised bold Thatcherite bold'>bold'>reforms to set things right.
Все более очевидным становится то, что некоторым учреждениям требуются смелые реформы для обеспечения согласованности их действий.
It is increasingly obvious that, for some agencies, bold bold'>bold'>reform is required to ensure the coherence of their activities.
Вы смелые?
Are you courageous?
Без этого смелые и далеко идущие реформы, предпринятые на политическом и экономическом уровнях, не могут быть успешными.
Without them the courageous and far reaching bold'>bold'>reforms undertaken at the political and economic levels cannot be successful.
Вы очень смелые.
You're very bold'>brave.
Вы такие смелые!
You are so bold'>brave!
Это смелые шаги.
These are courageous advances.
Нам необходимы смелые решения.
Bold decisions must be taken.
А вы смелые люди.
You people got a lot of nerve.
задолженности создает серьезную угрозу для возможностей роста и стратегий в области развития тех развивающихся стран, которые осуществляют смелые экономические реформы и программы структурной перестройки.
Debt service seriously jeopardized the growth potential and development strategies of the developing countries, which were undertaking bold economic bold'>bold'>reforms and structural adjustment programmes.
Румыния принимала участие в Монтеррейской конференции и присоединилась к разработанному там консенсусу как страна, получающая помощь в целях развития и одновременно проводящая смелые экономические реформы.
It was a country receiving development aid while at the same time implementing bold economic bold'>bold'>reforms that Romania participated in the Monterrey Conference and subscribed to the Consensus forged there.
Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения.
Above all, we need to think boldly and freshly.
Некоторые нетизяне не приветствуют смелые шаги Ципраса
Some netizens did not welcomeTsipras' bold moves
Мы приветствуем эти конкретные и смелые предложения.
We welcome those concrete and bold proposals.
Робин был, очевидно, в увлекательной, смелые настроения.
The robin was evidently in a fascinating, bold mood.
И Генеральный секретарь, и Организация приняли смелые практические шаги в ряде важных областей, а именно безопасности, развития и прав человека, а также в проведении организационной реформы.
The Secretary General and the Organization have taken bold and practical steps in several important areas namely, security, development and human rights, as well as institutional bold'>bold'>reforms.
В этих странах нищета является общей, и перед лицом кризиса правительства предприняли смелые макроэкономические реформы, которые, к сожалению, не дали тех результатов, на которые они рассчитывали.
In those countries, poverty was widespread and, in order to alleviate the crisis, the Governments had undertaken courageous macroeconomic bold'>bold'>reforms, which, unfortunately, had not produced the expected results.
Есть невероятно смелые журналисты, работающие в этой системе.
There are incredibly courageous journalists working within that system.
Европейский союз сделал в этой связи смелые предложения.
The European Union has made ambitious proposals to that end.
Смелые инициативы придется отложить до наступления благоприятного момента.
Bold initiatives will have to await the propitious moment.
Политики часто дают смелые обещания, но редко выполняют их.
Politicians often make bold promises but rarely keep them.
Смелые люди испытывают страх, но это их не останавливает.
bold'>Brave people feel fear, but that doesn't stop them.
Ее должны поддержать смелые и новаторские программы промышленного развития.
That should be supported by a bold and imaginative industrial programme.
С этой целью все правительства Турции, начиная с 2002 года, проводили смелые экономические реформы, проложившие путь устойчивому экономическому росту и обеспечившие защиту от финансового кризиса, разразившегося в 2008 году.
To this end, Turkey s governments since 2002 implemented bold economic bold'>bold'>reforms that paved the way for sustainable growth and provided a firewall against the financial crisis that hit in 2008.
му удавалось переносить на бумагу все свои самые смелые фантазии.
He was able to transfer his soaring imagination to print.
Лишь смелое мышление и смелые действия позволят им избежать подводных скал.
Only courageous thinking and action will enable them to steer clear of the rocks.
Галапагосские акулы активные и смелые хищники и часто встречаются большими группами.
Galapagos sharks are active predators often encountered in large groups.
Только эти смелые шаги Белграда позволят международному сообществу продемонстрировать решительную реакцию.
Only these bold steps by Belgrade would make possible a bold reaction by the international community.
Успешные образовательные системы объединяют чёткие и смелые стандарты по всему спектру.
High performing systems also share clear and ambitious standards across the entire spectrum.
Ну, смелые и верные друзья, идёте ль вы закончить это дело?
How now, my hardy, stout resolved mates! Are you now going to dispatch this thing?
Аграрные реформы.
Agricultural bold'>bold'>reform.
Налоговые реформы.
Tax bold'>bold'>reform.
Управленческие реформы
Management bold'>bold'>reforms
Правовые реформы
Legal bold'>bold'>reforms
ЭЛЕМЕНТЫ РЕФОРМЫ
ELEMENTS OF THE REPORT
ЦЕЛИ РЕФОРМЫ
OBJECTIVES OF THE bold'>bold'>REFORM
МАСШТАБЫ РЕФОРМЫ
SCOPE OF THE bold'>bold'>REFORM
Тарифные реформы
Tariff bold'>bold'>reforms
Японии и северо восточной Азии нужны смелые инициативы, которые фокусируются на будущем.
Japan and Northeast Asia need bold initiatives that focus on the future.
Многие смелые люди рисковали своей жизнью или даже погибли защищая эту свободу.
Many bold'>brave people have risked or lost their lives in defense of this freedom.
Самые смелые из них утверждают, что Абдельлатиф причастен к финансированию Аль Каиды.
Some involve accusations of involvement with al Qaida funding.
В этот решающий исторический момент мы должны ставить перед собой смелые задачи.
At this defining moment in history, we must be ambitious.

 

Похожие Запросы : Смелые структурные реформы - смелые слова - смелые колпачки - смелые идеи - смелые значения - смелые мазки - смелые инициативы - самые смелые - смелые цели - смелые меры - смелые номера - смелые идеи - смелые столиц