Translation of "соблазнительно" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Звучит очень соблазнительно. | That sounds very tempting. |
Звучит весьма соблазнительно. | That sounds very enticing. |
Это будет слишком соблазнительно. | These will be irresistible. |
Ммм да с. Соблазнительно, но утопично. | Hmm, that sounds nice, but it's Utopian. |
Вы, наверно, скажете Ммм да с. Соблазнительно, но утопично. | Now some of you might look at this and say, Hmm, that sounds nice, but it's Utopian. |
Как и прежде, Mazda CX 5 выглядит весьма соблазнительно. | As before, the Mazda CX 5 looks very enticing. |
Я знаю, что я ужасен, но это было так соблазнительно. | I know I am terrible, but it was just tempting me. |
(М) Женщина смотрит прямо на нас, и так кокетливо, (М) соблазнительно. | She is gazing directly at us with a coyness and a directness that is really alluring. |
В то же время, забыться и развлечься здесь, в Париже так соблазнительно. | Still, it would have been easy for you to come here to Paris and have a somewhat gayer time. |
Некоторые торговые марки вызывают страстное желание, и, конечно же, упаковка выглядит очень соблазнительно. | Some brands are aspirational, and certainly the packaging is incredibly provocative. |
Прежде всего, избиратели и политики должны остерегаться соблазнительно простых подходов в решении сегодняшних долговых проблем. | I will focus in the coming months on the related problems of high private debt and external debts, and I will also return to the theme of why this is a time when elevated inflation is not so naïve. Above all, voters and politicians must beware of seductively simple approaches to today s debt problems. |
Прежде всего, избиратели и политики должны остерегаться соблазнительно простых подходов в решении сегодняшних долговых проблем. | Above all, voters and politicians must beware of seductively simple approaches to today s debt problems. |
Связанное с этим предложение отложить бессрочное продление особенно опасно потому, что оно столь соблазнительно правдоподобно и столь неверно. | The related proposition that indefinite extension can be put off is particularly dangerous because it is so seductively plausible and so wrong. |
quot ультранационализм сегодня может по прежнему выглядеть соблазнительно, временами, для ряда крупных держав, испытывающих ностальгию по периоду гегемонии quot , | quot Ultra nationalism today may still be a temptation, at times, for a number of major Powers nostalgic for the period of hegemony quot |
Это шесть фотографий серьезных мужчин плотного телосложения, направляющих свои винтовки в разные стороны, и три фотографии привлекательных девушек, соблазнительно позирующих с ружьями. | There are six images of serious, large men aiming their rifles in different directions, and three pictures of attractive women posing seductively with guns. |
Однако сначала ему будет необходимо отказаться от соблазнительно легкого но, в конечном счете, пагубного маршрута повышения налогов и удвоения ставки на политику перераспределения. | But, first, it must reject the temptingly easy but ultimately damaging route of raising taxes and doubling down on redistributive policies. |
Хотя очень соблазнительно сконцентрировать внимание на самых уязвимых представителях населения, нам надо в то же время развивать элитные группы, которые могут формировать и направлять этот слой. | While it is very tempting to focus on the most vulnerable, we also need to develop élite groups that have the ability to shape and direct that sector. |
Как бы соблазнительно не выглядела возможность не оставить преступникам места, где бы можно было спрятаться, несмотря на последствия , последствия нельзя игнорировать, когда преступники стоят во главе государства. | Whatever the attractions of giving criminals nowhere to hide, whatever the consequences, the consequences cannot be ignored when the criminals are heads of state. |
Мы соблазнительно близки к сделке, которая, по данным Института международной экономики им. Петерсона в Вашингтоне, сможет обеспечить прибыль глобальной экономике в 300 700 миллиардов долларов США в год. | What is frustrating is that we are tantalizingly close to a deal which, according to the Washington based Peterson Institute for International Economics, would deliver global economic benefits of 300 700 billion annually. |
Похожие Запросы : так соблазнительно - Соблазнительно сказать