Translation of "совет состоящий из" to English language:


  Dictionary Russian-English

совет - перевод : состоящий - перевод : совет - перевод : из - перевод : из - перевод :
Of

совет - перевод : совет - перевод : из - перевод : совет - перевод : из - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Совет Европейского Союза, состоящий из
Stable prices with low inflation allow companies and investors to plan with greater certainty, encouraging growth and employment.
Каждый округ имеет свой Совет, состоящий из нескольких муниципалитетов.
Each district has its council which is composed of a number of municipalities.
Alcor также поддерживает медицинский консультативный совет, состоящий из врачей.
Alcor also maintains a medical advisory board consisting of medical doctors.
На что будет похож Европейский Совет, состоящий из тридцати глав государств?
Just what would a European Council with thirty heads of state and government be like?
Исполнительная функция будет возложена на Государственный совет, состоящий из пяти членов.
Executive authority would be invested in a five member Council of State.
Стратегический надзор за работой региональных центров обеспечивает совет, состоящий из представителей резидентов из страновых отделений.
A board composed of resident representatives from country offices provides strategic oversight to the regional centres.
В настоящее время нацию возглавляет Племенной совет якама, состоящий из представителей 14 племён.
Today the nation is governed by the Yakama Tribal Council, which consists of representatives of 14 tribes and bands.
Совет, состоящий из представителей поселенцев, именует такой план quot Это моя страна quot .
The council representing the settlers call this plan quot This is My Country quot .
Совет ЭКОФИН, состоящий из министров экономики и финансов стран ЕС, занимается вопросами ЭВС.
2004 e European Union made up of representatives of Member State governments, decides on and adopts Commission proposals. e ECOFIN Council, consisting of national ministers of finance and economic affairs, deals with EMU matters.
Совет ЭКОФИН, состоящий из министров экономики и финансов стран ЕС, занимается вопросами ЭВС.
Euro area Member States issue a special 2 euro coin to commemorate the fifty year anniversary of the signature of the Treaty of Rome, which gave birth to the European Community.
Ситуация улучшается, так как в настоящее время по 2 женщины входят в Совет директоров Национальной радиовещательной корпорации (НРК), состоящий из 6 членов, и в Совет директоров газеты Нью ира 65, состоящий из 5 членов.
The situation has improved as both the National Broadcasting Corporation (NBC) and New Era have 2 women on the Board of Directors out of totals of 6 (NBC) and 5 (New Era) board members.
Совет рома это орган, состоящий из девяти представителей рома и девяти представителей, назначаемых министерствами государства Образований.
The Roma Board is a body comprised of nine Roma representatives and nine State Entity ministries appointed representatives.
'97 , состоящий полностью из авторских песен.
Amongst the songs is the instant hit, and perhaps one of B.T.R.
Просто файл, состоящий из множества битов.
Just a file with a lot of, a lot of bits in it.
Руководство Национального совета сопротивления маубере внутри Восточного Тимора сгруппировалось в состоящий из четырех человек Исполнительный совет вооруженного сопротивления и сформированный из пяти человек Исполнительный совет подпольного фронта.
The National Council of Maubere Resistance apos s leadership inside East Timor is grouped into the Executive Council of the Armed Resistance, made up of four people, and the Executive Council of the Clandestine Front, made up of five people.
7. На острове имеется Внутренний комитет, состоящий из избираемого председателя и других членов, которых ежегодно назначает Совет острова.
7. There is an Internal Committee composed of an elected chairman and as many other members as the Island Council chooses to appoint each year.
Огромный подотряд, состоящий из примерно 120 семейств.
It is a major suborder consisting of around 120 families.
4.3.1 международный знак официального утверждения, состоящий из
4.3.1. an international approval mark consisting of
4.4.1 международный знак официального утверждения, состоящий из
an international approval mark consisting of
СОСТОЯЩИЙ ИЗ ЧЕТЫРЕХ ПУНКТОВ ПРИЗЫВ ПРАВИТЕЛЬСТВА СЛОВЕНИИ
FOUR POINT APPEAL BY THE GOVERNMENT OF SLOVENIA
Для осуществления таких полномочий совет министров создал центральный орган, состоящий из министра внутренних дел, министра обороны и министра иностранных дел.
To exercise such power, the Council of Ministers has formed a Central Body consisting of the Minister for Home Affairs, the Minister for Defence and the Minister for Foreign Affairs.
Это фильм, состоящий из 84 сцен без монтажа .
This is a movie composed of 84 scenes with no cuts.
Сеть это не только продукт, состоящий из компонентов.
A network is not just the product of its component parts.
Шмидт и Жискар создали Европейский Совет (состоящий из глав европейских правительств), который сейчас является главным игроком в институциональной системе Европейском Союзе.
So he and Giscard created the European Council (composed of the heads of Europe s governments), which is now a major player in the European Union s institutional set up.
В период между сессиями Конференции функции, входящие в круг ее ведения, выполняет Совет по торговле и развитию, состоящий из 148 членов.
When the Conference is not in session, the 148 member Trade and Development Board carries out the functions that fall within the competence of the Conference.
Мы уже начали содействовать такому сотрудничеству через вновь созданный Совет боснийских хорватов, состоящий из хорватских лидеров на всей территории Боснии и Герцеговины.
We have already begun to promote this cooperation through the new Bosnian Croat Council, made up of Croat leaders throughout Bosnia and Herzegovina.
Французское сообщество имеет свой парламент (), состоящий из 94 депутатов.
The current President of the Parliament of the French Community is (PS).
Государственный конгресс, состоящий из 10 секретарей, осуществляет исполнительную власть.
The State Congress The State Congress, composed of 10 Secretaries, wields executive power.
Генеральный секретарь предлагает следующий штат, состоящий из 21 должности
The Secretary General proposes a staffing establishment of 21 posts, as follows
На мой взгляд, это процесс, состоящий из трех стадий.
And, and occasionally it's picked up.
Центром борьбы с ксенофобией является Совет по вопросам иммиграции, состоящий из представителей всех соответствующих правительственных министерств, представленных на самом высоком уровне межведомственной координации.
The fight against xenophobia is anchored in an Immigration Board that comprises of all the relevant government departments represented at the highest level of interdepartmental coordination.
Аль Нухаифи также поддерживает создание выборного парламента в консервативном королевстве, в настоящее время имеющем всего лишь консультативный совет, состоящий из 150 членов, каждый из которых назначается королем.
He also supports the creation of an elected Parliament in the conservative kingdom, which only has a 150 member consultative council, all members of which are appointed by the king.
Верхней палатой австралийского парламента является Сенат, состоящий из 76 членов.
The upper house of the Australian Parliament is the Senate, which consists of 76 members.
Остров входит в национальный парк Корнаты, состоящий из 89 островов.
It is part of the Kornati National Park, which is composed of a total of 89 islands, islets and rocks.
Rhodospirillales порядок протеобактерий, состоящий из двух семейств Ацетобактерии и Rhodospirillaceae.
The Rhodospirillales are an order of Proteobacteria, with two families the Acetobacteraceae and the Rhodospirillaceae.
У нас получился связанный список (linked list), состоящий из узлов
So we have a linked list of nodes representing the path.
Она спонсирует Межправительственный совет по изменению климата (IPCC), международный орган, состоящий из сотен климатологов, каждые несколько лет готовящих доклады для населения по изменению климата.
The UN sponsors the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), a worldwide body of hundreds of climate scientists who report every few years to the public on the science of climate change.
29. Специальный совет высокого уровня на своем заседании, состоявшемся в январе 1993 года, принял состоящий из 12 пунктов план действий в отношении Всемирной конференции.
29. The Special High Level Council, at its meeting in January 1993, adopted a 12 point plan of action on the World Conference.
Даже самый идеально действенный Совет, состоящий из одного единственного государства члена, мог бы оказаться неэффективным, если у него нет политической воли и соответствующих ресурсов.
Even the most ideally efficient Council composed of one single member could be ineffective if that member lacked political will and adequate resources.
Groundwork of Evangelion ( Фон Евангелиона ) графический альбом, состоящий из двух томов.
Two volumes cover Groundwork Of Evangelion You Can (Not) Advance 2.0, the second Rebuild film.
Она использует интерфейс командной строки, состоящий из небольшого числа простых команд.
It uses a command line interface consisting of a small number of simple commands, and uses iptables for configuration.
Эти проблемы пытался решить Комитет, состоящий из ряда глав африканских государств.
A Committee made up of a number of African Heads of State has been striving to solve these problems.
Можем ли мы построить неонатальный инкубатор полностью состоящий из автомобильных запчастей?
Could we build a neonatal incubator that's built entirely out of automobile parts?
С его точки зрения, Совет представляет собой политический орган, состоящий из концентрических кругов влияния, в котором внутренний круг составляют пять постоянных членов (П 5) и председательствующий.
From his perspective, the Council appeared to be a political body composed of concentric rings of influence, with the P 5 and P 1 on the inner ring.
В июне 2004 года в Анголе был созван национальный форум, на котором был учрежден Национальный совет по вопросам детства, состоящий из представителей правительства и гражданского общества.
In June 2004 Angola had held a national forum which had established the National Council for Children, made up of representatives of the Government and civil society.

 

Похожие Запросы : совет, состоящий из - состоящий из - состоящий из - состоящий из - состоящий из - состоящий из - состоящий из - раствор, состоящий из - состоящий из денег - комитет, состоящий из - состоящий из представителей - состоящий из членов - портфель, состоящий из - состоящий из мужчин - хотя, состоящий из