Translation of "создает возможность" to English language:


  Dictionary Russian-English

возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : Возможность - перевод : создает - перевод : возможность - перевод : создает возможность - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Программа действий создает практическую возможность превратить это понимание в коллективную реакцию.
The Programme of Action provides a practical means of translating that understanding into a collective response.
Он сочетает в себе возможность реконфигурации и програмирования и создает полностью пассивную систему.
So it takes the reconfigurability and programmability and makes it a completely passive system.
Однако он создает возможность заключения консенсуальных коммерческих сделок и порождает непредсказуемый риск для таких сделок.
It does however create a potential and unpredictable risk for consensual business transactions.
Возможность предсказать растущее число сложных и распространенных заболеваний поощряет проведение тестирования, но также создает этические дилеммы.
The ability to predict a growing number of complex and common diseases encourages testing, but also creates ethical dilemmas. The institutional interest in the predictive information from genetic tests conflicts with the rights and interests of individuals.
Возможность предсказать растущее число сложных и распространенных заболеваний поощряет проведение тестирования, но также создает этические дилеммы.
The ability to predict a growing number of complex and common diseases encourages testing, but also creates ethical dilemmas.
Дилемма Путина создает реальную проблему для ЕС и США но и возможность, если они выберут значительное долгосрочное участие.
Putin s dilemma poses a real challenge for the EU and the US but also an opportunity, if they choose significant long term engagement.
Определение дополнительные , по видимому, является неудачным, поскольку оно создает впечатление незначительности таких выгод, что предполагает возможность их игнорирования.
The description fringe is perhaps unfortunate since it gives the impression that these benefits are unimportant and might be ignored, yet it is precisely these fringe elements in the rewards enjoyed by farmers and landowners which those outside the industry frequently find the most attractive.
Отсутствие обязывающих определений создает возможность различного употребления этих терминов и недостаточной рыночной оценки изобретений, относящихся к этой категории17.
The absence of binding definitions creates the potential for differing applications of these terms and insufficient market valuations for inventions that embody this subject matter.
Однако каждый раз, когда возникает возможность возвратить эти лишние земли их законным владельцам, управляющая держава создает новые препятствия.
However, whenever the opportunity had arisen to return this prime land to its rightful owners, the administering Power had come up with another impediment.
Природа не создает мусор, не создает мусор как таковой.
So nature doesn't create waste doesn't create waste as such.
Расширение производства сельскохозяйственных культур для непродовольственных целей создает возможность использования земли, которая в противном случае была бы неэксплуатируемым ресурсом.
Increased production of agricultural crops for non food purposes offers the opportunity to utilize land that would have otherwise been an unexploited resource.
Кроме того, в последнее время появилось недоверие к большим , глобальным брэндам. в ряде различных отраслей. И это создает возможность.
Also, there's been this recent distrust of big brands, global big brands, in a bunch of different industries, and that's created an opening.
Это создает неразбериху.
This results in confusion.
Это создает напряженность.
This creates tension.
Это создает сложности.
Makes a complication.
Что создает барьер?
What makes a barrier? Is it sound?
Он создает путаницу.
He's created confusion.
В этой ситуации, которая характеризуется взаимным недоверием между сторонами, возможность использования военного варианта в качестве способа урегулирования конфликта создает постоянную угрозу.
In that context, characterized by the mutual mistrust of the parties, the temptation to resort to war as a solution to conflict is a constant danger.
Она создает также возможность задуматься над вопросами, касающимися среднесрочного обзора хода реализации итогов ЮНКТАД XI, который будет проведен в следующем году.
It would also provide an opportunity to begin reflecting on next year's mid term review in the follow up to UNCTAD XI.
Что создает огромную проблему.
And that's going to pose an enormous problem.
Это создает порочный круг.
This creates a vicious circle.
Это создает новую реальность.
That's just spamming.
Он создает, что пожелает.
He creates what He wills.
Он создает, что пожелает.
He createth what He will.
Шамбхави не создает экстаз.
The Shambhavi is not creating ecstasy.
Спасибо, Бог создает Mauri
Thank you g d creates lighting fire
Даже создает их искусственно.
Yes. Borya, what's with the vehicle?
И создает лучший мир.
And making a better world.
Это создает кучу переменных.
It sets up a bunch of variables.
Это все создает неприятности.
They create very, very... They create trouble inside the Being.
Не Государство создает нас!
The State did not create us. !
Музыка создает приятную атмосферу.
Atmospheric music goes a long way.
Создает прохладу и комфорт!
Something to set up a nice cool breeze.
Кроме того, обеспечение справедливых условий для ведения конкурентной борьбы на рынке создает возможность для получения максимальных преимуществ всеми участниками рынка распределительных услуг.
At the same time, maintaining fair conditions for competition in the market can maximize benefits to all actors in the distribution services market.
Возможность мгновенно заряжать воду и повышать качество воды для душа и стирки позволяет улучшать самочувствие, освежает, балансирует и создает гармонию в организме.
If you can find a way to instantly energise water to improve the quality of your shower and washing water, this would help boost your well being as well as keep you refreshed, balanced and harmonised.
Возможность общаться через электронную почту с любым человеком в мире создает ощущение малого размера Земли, в сравнении с огромным количеством людей, населяющих ее.
The ability to communicate via e mail to everyone in the world creates a sense of the world s smallness relative to the abundance of people in it.
Обязательство принять 10 летний план наращивания потенциала АС, взятое в ходе Всемирного саммита 2005 года, создает возможность для установления стратегических долгосрочных партнерских отношений.
The commitment of the 2005 World Summit to establish a 10 year AU capacity building plan is an opportunity to realize a strategic, long term partnership.
Это не только дает новую, более безопасную возможность фиксировать нарушения закона, но это создает отличный пример поведения для нового цифрового поколения граждан мира.
Not only does this add a new and potentially safer avenue for documenting abuses, it opens up the program to the growing global digital generation.
Франция создает угрозу единству Европы
France u0027s Threat to European Unity
Радикальный ислам создает проблемы Индонезии
Radical Islam u0027s Challenge to Indonesia
Однако успех создает новые проблемы.
But success brings new challenges.
Модернизация создает прямо противоположные проблемы.
Modernization runs into the opposite problems.
Создает новую папку для закладок
Creates a new bookmark folder
Слово лагуна создает множество проблем.
The word laguna creates many problems.
После тяготы Аллах создает облегчение.
God will bring ease after hardship.

 

Похожие Запросы : создает проблемы - создает значение - создает обязательство - создает проблемы - это создает - он создает - создает отношения - что создает - создает проблемы - создает нарушение - создает проблемы