Translation of "соответствующая интеллектуальная собственность" to English language:


  Dictionary Russian-English

Собственность - перевод : собственность - перевод : соответствующая интеллектуальная собственность - перевод : Интеллектуальная - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Лекарства и интеллектуальная собственность.
Drugs and intellectual property.
Интеллектуальная и промышленная собственность
Intellectual and industrial property
Может быть, это интеллектуальная собственность компании.
Maybe it's a company's intellectual property.
Новое ГМ растение наша интеллектуальная собственность.
Hey!
Самым серьезным вопросом, однако, является интеллектуальная собственность.
The most critical issues revolve around intellectual property.
Интеллектуальная собственность является важной, но соответствующая система интеллектуальной собственности для развивающейся страны отличается от такой же системы для развитой индустриальной страны.
Intellectual property is important, but the appropriate intellectual property regime for a developing country is different from that for an advanced industrial country.
Признается также интеллектуальная собственность и собственность на произведения искусства на время и в форме, определенные законом.
The right to private ownership is recognized and guaranteed as a social function. Intellectual and artistic property is also recognized, for periods and in the manner specified by law.
В условиях новой наукоемкой экономики все большее значение приобретает интеллектуальная собственность.
Intellectual property was of increasing importance in the emerging knowledge economy.
В 1997 году, после судебного разбирательства, интеллектуальная собственность StrongARM была продана компании Intel.
In 1997, as part of a lawsuit settlement, the StrongARM intellectual property was sold to Intel.
В Европе сельское хозяйство и интеллектуальная собственность зачастую находятся в противоречии друг с другом.
In Europe, agriculture and intellectual property are more often at odds.
В 2001 году MicroProse перестала существовать как организация, а её интеллектуальная собственность была продана Infogrames Entertainment, SA.
In 2001, MicroProse ceased to exist as an entity and Hasbro Interactive sold the MicroProse IPs to Infogrames Entertainment, SA.
второй важной вещью является интеллектуальная собственность, потому что фактически я здесь говорил о том, как великолепна музыкальная культура.
The second big enabler is intellectual property, because in fact I got up here and I talked about how great the music culture is.
Влиятельные умы предложили считать идеи одной из форм собственности. В результате этого убеждения появился новый термин интеллектуальная собственность.
Influential thinkers proposed that ideas are a form of property, and this conviction would eventually yield a new term... intellectual property.
Интеллектуальная прокрутка
Smart scrolling
Интеллектуальная машина .
The Thinking Machine .
Итак, у нас есть программное обеспечение в открытом доступе, например, Creative Commons и такие решения как свободная интеллектуальная собственность. Верно?
So, you know, we have open source software, we have Creative Commons and other kinds of Copyleft solutions.
Также, интеллектуальная собственность, если должным образом не разработана, может быть палкой о двух концах, если смотреть с точки зрения обучения.
Likewise, intellectual property, if not designed properly, can be a two edged sword when viewed from a learning perspective.
Тем не менее интеллектуальная собственность на Duke Nukem Forever была продана Gearbox, которые теперь являются полноправными собственниками франшизы Duke Nukem.
However, the rights and intellectual property have been sold to Gearbox, who are now the owners of the Duke Nukem franchise.
Интеллектуальная собственность, которая будет создаваться и преподаваться по ходу работы, будет доступна в сети и развиваться в интерактивном режиме онлайн.
All the intellectual property that is created and taught will be online and available, and developed online in a collaborative fashion.
Интеллектуальная правка цитат
Use smart quoting
Идеи это наиважнейший вклад в исследования, и если интеллектуальная собственность снизит возможность использовать идеи других, то пострадает научный и технологический прогресс.
Ideas are the most important input into research, and if intellectual property slows down the ability to use others ideas, then scientific and technological progress will suffer.
Такие вопросы, как национальная безопасность (связанная с публикациями WikiLeaks) и интеллектуальная собственность создают проблемы для поддержки свободы слова онлайн демократическими странами.
Issues such as national security linked to the WikiLeaks publications and intellectual property are challenging democratic countries' support to online free speech.
Были затронуты такие вопросы, как атомная промышленность, военная медицина, судостроение, электроника, авиационная и авиационно космическая промышленность, интеллектуальная собственность и международное сотрудничество.
The subjects covered included nuclear industry, military medicine, shipbuilding, electronics, aeronautical and aerospace industries, intellectual property and international cooperation.
Верно? Итак, у нас есть программное обеспечение в открытом доступе, например, Creative Commons и такие решения как свободная интеллектуальная собственность. Верно?
So, you know, we have open source software, we have Creative Commons and other kinds of Copyleft solutions.
Американская анти интеллектуальная угроза
The American Anti Intellectual Threat
Интеллектуальная Битва Против ИГИЛа
ISIS क ख ल फ ब द ध क लड ई
Я повторяю ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ БЕСЧЕСТНОСТЬ.
I repeat INTELLECTUAL DISHONESTY.
Интеллектуальная вставка тегов HTMLName
Facilitated insertion of HTML tags
Уругвайский раунд должен привести к общему укреплению норм ГАТТ, а также к их применению в таких новых областях, как услуги и интеллектуальная собственность.
The Uruguay Round should result in an overall reinforcement of GATT disciplines, as well as their extension to new areas, such as services and intellectual property.
Концепция, что это интеллектуальная собственность, когда это в действительности только прозрачность цен, спроса и предложения, и именно, так работают рынки, такая концепция является реальной натяжкой.
The concept that it's intellectual property, when it's really just transparency of price, supply, and demand, and that's how markets work, is a real stretch.
Интеллектуальная навигация клавишами Нome и End
Smart home and smart end
соответствующая упаковка.
(iv) packaging compatibilities.
В заключение оратор отмечает, что интеллектуальная собственность и знания и другие ресурсы и традиционные проявления так тесно связаны между собой, что являются неотъемлемыми элементами общих рамок развития.
Lastly, he noted that intellectual property and traditional knowledge and other resources and expressions were so closely interlinked that they formed integral elements in the overall framework of development.
Я ходила на курс Интеллектуальная история Европы .
I took a course called European Intellectual History.
Существуют интеллектуальная сфера, эмоциональная сфера, духовная сфера.
There is the intellectual side, there is the emotional side, there is the spiritual side.
Так, игнорируя нашу мимикрию, движимая верой в рынки и собственничеством, интеллектуальная собственность переросла первоначальные рамки. С разночтениями существующих законов, новыми законодательными актами, новыми сферами охвата и соблазнительными наградами.
So with a blind eye toward our own mimicry, and propelled by faith in markets and ownership, intellectual property swelled beyond its original scope with broader interpretations of existing laws, new legislation, new realms of coverage and alluring rewards.
Собственность моя.
The property is mine.
Собственность компании
Company Proprietary
Промышленная собственность
Industry property
Моя собственность.
My private property.
В сущности, во первых, интеллектуальная собственность никогда не должна была включаться в торговое соглашение, по крайней мере, частично, потому что ее регламент явно выходит за пределы компетентности торговых посредников.
In fact, intellectual property should never have been included in a trade agreement in the first place, at least partly because its regulation is demonstrably beyond the competency of trade negotiators.
Соответствующая деятельность Организации
Related United Nations human rights activities
Соответствующая рекомендация Комитета
The subsequent recommendation of the Committee
Соответствующая рекомендация Комитета
The subsequent recommendation of the Committee
содержится соответствующая маркировка
Means of identification of type, if marked on the vehicle

 

Похожие Запросы : интеллектуальная собственность - интеллектуальная собственность - интеллектуальная собственность - интеллектуальная собственность - интеллектуальная собственность - Интеллектуальная собственность, - глобальная интеллектуальная собственность - чувствительная интеллектуальная собственность - защищенная интеллектуальная собственность - определенная интеллектуальная собственность - ваша интеллектуальная собственность - интеллектуальная собственность адвокат - безопасная интеллектуальная собственность - интеллектуальная собственность споры