Translation of "соответствующие интервалы" to English language:
Dictionary Russian-English
соответствующие интервалы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Интервалы | Intervals |
Интервалы | Timings |
Отступы и интервалы | PowderBlue |
Посчитали доверительные интервалы? | Do we compute confidence intervals? |
Держать нормальную дистанцию и интервалы. | Take normal distance and intervals. |
Интервалы численности населения Сторон, не включенных | Population range of non Annex I Parties |
Выровнять интервалы между объектами по горизонтали | Align Left |
И интервалы никогда не уменьшаются, а только увеличиваются. | It never takes less time, always more. |
Эти интервалы связаны с основополагающими факторами неопределенности следующим образом | 1 See document FCCC CP 2001 13 Add.3, pages 12 13. |
Эти интервалы связаны с основополагающими факторами неопределенности следующим образом | Table 4.b (continued) |
Допускаются интервалы длиной от 1 128 до 1 4 от длины IDFT . | Lengths from 1 128 to 1 4 of the IDFT length are allowed. |
Для членов, являющихся наименее развитыми странами (НРС), могут устанавливаться более продолжительные интервалы. | A longer period may be fixed for least developed country (LDC) Members. |
ii) зоны нахождения пассажиров, в которых расположены каюты, через интервалы не более 40 м. | Openings and penetrations through the vertical partitions shall have closing devices. |
Совет вы можете иметь не квадратные ячейки сетки, указав различные вертикальные и горизонтальные интервалы. | Tip It is possible to have a non square grid by specifying different horizontal and vertical spacings. |
Мы бы поставили фабрики по производству солнечной энергии через определенные интервалы по всему пути. | We'd have concentrated solar power plants at intervals along the way. |
Учитывая ошеломляющее количество программ, необходимых, чтобы заполнить временные интервалы, мониторинг содержания должен осуществляться максимально эффективно. | Given the staggering amount of programming needed to fill the time slots, content monitoring must be implemented with maximum efficiency. |
Абзацы Выравнивание по ширине, отступ 0 см, интервалы между абзацами 0 пт, междустрочный интервал одинарный | Paragraphs Alignment justified, indentation 0 cm, spacing 0 pts, single lining |
Соответствующие | the programme |
Это считается эффективной политикой в области планирования семьи, поскольку она позволяет определять интервалы между рождением детей. | That was considered a good family planning policy since it allowed for spacing of children. |
Соответствующие документы | Related documents |
Соответствующие вебсайты | Related web sites |
Такой подход является демократичным и подотчетным, позволяя проводить периодические выборы и перевыборы через интервалы, определяемые каждым регионом. | Its approach is democratic and accountable in providing for periodic elections and re elections at intervals to be determined by each region. |
Деятельность по всем разделам бюджета по программам будет подлежать ревизии на поочередной основе через различные интервалы времени. | Activities falling under all sections of the programme budget will be audited by rotation with varying frequency. |
Интервалы составляют 6 минут в часы пик, 8 10 минут в течение дня, 15 минут после 21 00. | Headway is 8 10 minutes, except during morning and evening rush hours, when it is reduced to 6 minutes, and after 21 00 when the headway is about 15 minutes. |
По мере увеличения частоты кадров мы полностью перестаём ощущать интервалы и иллюзия начинает казаться нам всё более реалистичной. | As the frame rate increases, we lose awareness of the intervals completely and are all the more convinced of the reality of the illusion. |
Соответствующие контингенты в значительной степени выполнят соответствующие работы собственными силами. | These are executed largely through self help by contingent soldiers. |
Другие соответствующие мероприятия | Consultations and Co operation with Officials of the UN Secretariat 1999 2002 |
соответствующие международные организации. | Relevant international organisations. |
Соответствующие нормы МГП | The relevant rules of IHL |
Другие соответствующие мероприятия | Written statement (Annexed). Co organisation of a side event on global governance. |
на соответствующие тексты) | The proposed revised structure for the new R.E.1 can be found below. |
Другие соответствующие мероприятия | Other Related Activities |
Соответствующие мероприятия включают | (e) Implementation of a GEF project on living resource depletion and coastal area degradation in the Guinea Current large marine ecosystem, including São Tomé and Príncipe |
Только соответствующие контексту | Suitable context matches only |
Показать не соответствующие | Show all except selected |
3. Соответствующие технологии | 3. Appropriate technologies |
2. Соответствующие условия | 2. An appropriate framework |
Приняты соответствующие законы. | Appropriate legislation has been enacted. |
Соответствующие действия МСП | Corresponding action to be taken by SME |
Во время утреннего часа пик, на линии работает 27 поездов, удерживающих интервалы между прибытием и отправлением в 2 минуты. | During the morning rush hour, the Kwun Tong Line utilises 27 trains on the tracks and keeps a 2.1 minute train interval. |
Этап i должен повторяться для каждой собственной частоты до тех пор, пока не будут оценены все интервалы собственных частот. | Step i shall be repeated for each natural frequency until all natural frequency break points have been evaluated. |
учитывая свои соответствующие резолюции, | Bearing in mind its relevant resolutions, |
С. Другие соответствующие учреждения | C. Other relevant institutions |
b) Соответствующие положения Конвенции | (b) Pertinent provisions of the Convention |
c) Соответствующие положения Руководства | (c) Pertinent provisions of the Guidelines |
Похожие Запросы : равные интервалы - определенные интервалы - дискретные интервалы - годовые интервалы - запланированные интервалы - случайные интервалы - определенные интервалы - квартальные интервалы - разумные интервалы - увеличенные интервалы - нерегулярные интервалы - периодические интервалы - ступенчатые интервалы - частые интервалы