Translation of "соответствующие интервалы" to English language:


  Dictionary Russian-English

соответствующие интервалы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Интервалы
Intervals
Интервалы
Timings
Отступы и интервалы
PowderBlue
Посчитали доверительные интервалы?
Do we compute confidence intervals?
Держать нормальную дистанцию и интервалы.
Take normal distance and intervals.
Интервалы численности населения Сторон, не включенных
Population range of non Annex I Parties
Выровнять интервалы между объектами по горизонтали
Align Left
И интервалы никогда не уменьшаются, а только увеличиваются.
It never takes less time, always more.
Эти интервалы связаны с основополагающими факторами неопределенности следующим образом
1 See document FCCC CP 2001 13 Add.3, pages 12 13.
Эти интервалы связаны с основополагающими факторами неопределенности следующим образом
Table 4.b (continued)
Допускаются интервалы длиной от 1 128 до 1 4 от длины IDFT .
Lengths from 1 128 to 1 4 of the IDFT length are allowed.
Для членов, являющихся наименее развитыми странами (НРС), могут устанавливаться более продолжительные интервалы.
A longer period may be fixed for least developed country (LDC) Members.
ii) зоны нахождения пассажиров, в которых расположены каюты, через интервалы не более 40 м.
Openings and penetrations through the vertical partitions shall have closing devices.
Совет вы можете иметь не квадратные ячейки сетки, указав различные вертикальные и горизонтальные интервалы.
Tip It is possible to have a non square grid by specifying different horizontal and vertical spacings.
Мы бы поставили фабрики по производству солнечной энергии через определенные интервалы по всему пути.
We'd have concentrated solar power plants at intervals along the way.
Учитывая ошеломляющее количество программ, необходимых, чтобы заполнить временные интервалы, мониторинг содержания должен осуществляться максимально эффективно.
Given the staggering amount of programming needed to fill the time slots, content monitoring must be implemented with maximum efficiency.
Абзацы Выравнивание по ширине, отступ 0 см, интервалы между абзацами 0 пт, междустрочный интервал одинарный
Paragraphs Alignment justified, indentation 0 cm, spacing 0 pts, single lining
Соответствующие
the programme
Это считается эффективной политикой в области планирования семьи, поскольку она позволяет определять интервалы между рождением детей.
That was considered a good family planning policy since it allowed for spacing of children.
Соответствующие документы
Related documents
Соответствующие вебсайты
Related web sites
Такой подход является демократичным и подотчетным, позволяя проводить периодические выборы и перевыборы через интервалы, определяемые каждым регионом.
Its approach is democratic and accountable in providing for periodic elections and re elections at intervals to be determined by each region.
Деятельность по всем разделам бюджета по программам будет подлежать ревизии на поочередной основе через различные интервалы времени.
Activities falling under all sections of the programme budget will be audited by rotation with varying frequency.
Интервалы составляют 6 минут в часы пик, 8 10 минут в течение дня, 15 минут после 21 00.
Headway is 8 10 minutes, except during morning and evening rush hours, when it is reduced to 6 minutes, and after 21 00 when the headway is about 15 minutes.
По мере увеличения частоты кадров мы полностью перестаём ощущать интервалы и иллюзия начинает казаться нам всё более реалистичной.
As the frame rate increases, we lose awareness of the intervals completely and are all the more convinced of the reality of the illusion.
Соответствующие контингенты в значительной степени выполнят соответствующие работы собственными силами.
These are executed largely through self help by contingent soldiers.
Другие соответствующие мероприятия
Consultations and Co operation with Officials of the UN Secretariat 1999 2002
соответствующие международные организации.
Relevant international organisations.
Соответствующие нормы МГП
The relevant rules of IHL
Другие соответствующие мероприятия
Written statement (Annexed). Co organisation of a side event on global governance.
на соответствующие тексты)
The proposed revised structure for the new R.E.1 can be found below.
Другие соответствующие мероприятия
Other Related Activities
Соответствующие мероприятия включают
(e) Implementation of a GEF project on living resource depletion and coastal area degradation in the Guinea Current large marine ecosystem, including São Tomé and Príncipe
Только соответствующие контексту
Suitable context matches only
Показать не соответствующие
Show all except selected
3. Соответствующие технологии
3. Appropriate technologies
2. Соответствующие условия
2. An appropriate framework
Приняты соответствующие законы.
Appropriate legislation has been enacted.
Соответствующие действия МСП
Corresponding action to be taken by SME
Во время утреннего часа пик, на линии работает 27 поездов, удерживающих интервалы между прибытием и отправлением в 2 минуты.
During the morning rush hour, the Kwun Tong Line utilises 27 trains on the tracks and keeps a 2.1 minute train interval.
Этап i должен повторяться для каждой собственной частоты до тех пор, пока не будут оценены все интервалы собственных частот.
Step i shall be repeated for each natural frequency until all natural frequency break points have been evaluated.
учитывая свои соответствующие резолюции,
Bearing in mind its relevant resolutions,
С. Другие соответствующие учреждения
C. Other relevant institutions
b) Соответствующие положения Конвенции
(b) Pertinent provisions of the Convention
c) Соответствующие положения Руководства
(c) Pertinent provisions of the Guidelines

 

Похожие Запросы : равные интервалы - определенные интервалы - дискретные интервалы - годовые интервалы - запланированные интервалы - случайные интервалы - определенные интервалы - квартальные интервалы - разумные интервалы - увеличенные интервалы - нерегулярные интервалы - периодические интервалы - ступенчатые интервалы - частые интервалы