Translation of "сотрудничество интегрированной" to English language:
Dictionary Russian-English
сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : сотрудничество интегрированной - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Концепция интегрированной миссии | Integrated mission concept |
В развитие этих документов Республика Беларусь приступила к реализации новой интегрированной программы развития программы Сотрудничество для реабилитации (CORE). | As a follow up to these documents, the Republic of Belarus has launched the implementation of a new integrated development initiative, the CORE (Cooperation for Rehabilitation) Programme. |
учитывая необходимость глобально интегрированной системы, | Bearing in mind the necessity of a globally integrated system, |
Разработка приложений в интегрированной среде разработки | Develop software in an integrated development environment |
Независимое агентство интегрированной помощи предприятиям (3аЕ) | Ministry of Natural Resources and the Environment etc2.2.1. At the central government level |
А. Пути создания интегрированной библиотечной сети | A. Towards an integrated library network of the |
Расширение интегрированной службы цифровых сетей (ISDN) | A market driven revolution ending monopoly enabling the market accelerating the standardisation process |
А. quot Пути создания интегрированной библиотечной сети | A. quot Towards an integrated library network of the |
Но потенциал интегрированной автомобильной сети почти безграничен. | But the potential of a connected car network is almost limitless. |
А. Пути создания интегрированной библиотечной сети системы Организации | A. Towards an integrated library network of the United |
Она должна быть интегрированной экономической, политической и социальной силой. | It must be an integrated economic, political, and social force. |
Другая становится все более интегрированной с США и Канадой. | Another is increasingly integrated with the US and Canada. |
Не удовлетворена и потребность в этнически интегрированной транспортной системе. | Nor has the need for an ethnically integrated transport system been addressed. |
А. quot Пути создания интегрированной библиотечной сети системы Организации | A. quot Towards an integrated library network of the United |
Боеспособные единицы оружия будут переданы для использования в интегрированной армии. | Serviceable weapons will be handed over for the use of the integrated army. |
Тогда он выступил против их планов создания интегрированной сталелитейной промышленности. | He had opposed their plans to build an integrated steel industry. |
радиолокационное оборудование с интегрированной функцией использования ECDIS для внутреннего судоходства. | 3 Radar equipment with integrated Inland ECDIS functionality. |
ЖФ Насколько я знаю, сейчас не существует интегрированной транспортной системы. | As far as I know, at present, there is really no integrated transportation system. |
61 249. Финансирование Интегрированной миссии Организации Объединенных Наций в Тиморе Лешти | 61 249. Financing of the United Nations Integrated Mission in Timor Leste |
На кораблях этого типа впервые применена концепция интегрированной системы управления кораблём. | It introduced the concept of total ship systems engineering with an integrated combat system. |
Как и его предшественник, LGA 1366, не предусматриваются для интегрированной графики. | As with its predecessor LGA 1366, there is no provision for integrated graphics. |
Новый европейский договор не позволит выбирать лакомые куски, но даст каждому государству участнику возможность присоединиться или завязать отношения с более интегрированной еврозоной или менее интегрированной второй группой. | A new European treaty would not allow cherry picking, but would give each member state a chance to join, or commit to, either the politically more integrated eurozone or the less integrated second group. |
Управление памятью осуществляется с помощью интегрированной автоматической сборки мусора, которую выполняет JVM. | Memory management is handled through integrated automatic garbage collection performed by the JVM. |
Осуществление межсекторальной интегрированной национальной политики в интересах молодежи имеет жизненно важное значение. | The implementation of cross sectoral integrated national youth policies is vital. |
Группа обеспокоена ухудшением состояния первой интегрированной бригады в связи с недостаточным обеспечением. | The Group is concerned by the deteriorating state of the First Integrated Brigade, owing to inadequate support. |
Такая ситуация свидетельствует о неэффективности интегрированной системы государственных регистров и дублировании данных. | Such a situation evidences an ineffective operation of the integrated system of State registers and duplication of data. |
политическое сотрудничество и сотрудничество в | Regional political and security cooperation, |
В 1990х годах Индия достигла прочного положения рыночной экономики, интегрированной в мировую систему. | During the 1990s, India found its footing as a market economy integrating with the world. |
Поэтому усилия президента Путина по укреплению интегрированной системы власти вполне логичны и правомерны. | President Putin s moves to strengthen an integrated power system are therefore logical and correct. |
Global Hawk оснащен интегрированной системой наблюдения и разведки HISAR (Hughes Integrated Surveillance Reconnaissance). | Sensor packages Radar The Global Hawk carries the Hughes Integrated Surveillance Reconnaissance (HISAR) sensor system. |
Существует необходимость в разработке интегрированной политики использования водных ресурсов (солидарности верховьев и низовьев). | There is a need to have an integrated water management policy (upstream and downstream solidarity). |
5. РЕГИОНАЛЬНОЕ ПОЛИТИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО И СОТРУДНИЧЕСТВО | 5. REGIONAL POLITICAL AND SECURITY COOPERATION AND |
Региональное и политическое сотрудничество и сотрудничество | Regional, political and security cooperation |
Сотрудничество | Cooperation |
Сотрудничество | Cooperation Political and economic stability |
Сотрудничество. | Collaboration. |
сотрудничество | Collaboration |
СОТРУДНИЧЕСТВО | COOPERATION |
сотрудничество | cooperation |
СОТРУДНИЧЕСТВО | ECONOMIC COOPERATION |
Сотрудничество | Collaboration |
Это является именно тем практичным решением, которое можно ожидать в действительно интегрированной валютной зоне. | This is exactly the kind of hardheaded solution that one would see in a truly integrated currency area. |
68. Для того чтобы обеспечить постепенный переход к созданию интегрированной библиотечной сети, инспектор предлагает | 68. In order to ensure progressive movement towards creating an integrated library network, the Inspector suggests the following |
В первую очередь, речь идет о расширении интегрированной службы цифровых сетей с комплексными услугами. | Enabling the market to create capacity for various suppliers or equipment, to communicate one with another, are also very important aspects. |
Вместо этого получилось сотрудничество, и правильное сотрудничество. | Instead, it's about cooperation, and the right type of cooperation. |
Похожие Запросы : проект интегрированной - значение интегрированной - отчет интегрированной - данные интегрированной - технология интегрированной - глобально интегрированной - производительность интегрированной - член интегрированной - с интегрированной - автоматизации интегрированной - функциональность интегрированной - аккумулятор интегрированной - регулирование интегрированной - плотность интегрированной