Translation of "со всеми почестями" to English language:


  Dictionary Russian-English

со всеми почестями - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Принц Иоанн был похоронен со всеми почестями.
Prince John was buried with full ceremony.
Он был похоронен на 1 мая 1944 года в Арлингтонском национальном кладбище со всеми воинскими почестями.
He was buried on May 1, 1944 in Arlington National Cemetery with full military honors.
Его тело было кремировано, а пепел развеян в море с борта военного корабля Détroyat со всеми военными почестями.
His body was cremated and with full military honours, his ashes were scattered at sea from a military ship.
В 1965 году останки были перевезены в Ирландию и со всеми военными почестями захоронены на кладбище Гласневин в Дублине.
In 1965, his remains were repatriated to the Republic of Ireland, which had gained effective independence in 1922.
Со всеми?
All of them?
Со всеми.
All of you!
Со всеми вашими титулами, со всеми наградами и победами!
With all your titles and decorations and batons!
Со всеми бывает.
It happens to everyone.
КЕЙТЛИН Со всеми.
Everyone.
Со всеми подробностями...
With all the details you tell her.
Все со всеми?
Only with one's immediate neighbours?
Со всеми удобствами.
It has all the comforts.
Поздоровайся со всеми.
Say hello to each lady
Ну, почти со всеми.
Yeah, pretty much.
Я со всеми поладил.
I got along with everybody.
Я поговорил со всеми.
I talked to everybody.
Я со всеми поговорил.
I talked to everybody.
Будь вежлив со всеми!
Be polite to everyone.
Будьте вежливы со всеми.
Be polite to everyone.
Будьте со всеми вежливы.
Be polite to everyone.
Будь со всеми вежлив.
Be polite to everyone.
Будь со всеми вежлива.
Be polite to everyone.
Том знаком со всеми.
Tom knows everybody.
Том поздоровался со всеми.
Tom greeted everyone.
Том со всеми груб.
Tom is mean to everybody.
Что со всеми цветами?
What's with all the flowers?
Это со всеми бывает.
It happens to all of us.
Я со всеми поговорил.
I spoke to everyone.
Я со всеми согласен.
I agree with everyone.
Такое со всеми бывает.
That happens to everyone.
Том со всеми ладит.
Tom gets along with everyone.
Я со всеми дружу.
I'm friends with everybody.
Я со всеми поздоровался.
I greeted everyone.
Мы говорили со всеми.
We talked to everyone.
Мы говорили со всеми.
We talked to everybody.
Со всеми вложенными альбомами
With All Sub Albums
Совпадение со всеми условиями
Match All of the following conditions
Со всеми cookie файлами
All cookies
Совпадает со всеми условиями
Match all of the following
Я общалась со всеми.
I mingled with almost everyone.
Выходи со всеми! Вставай!
Get out with the others!
Да, со всеми вытекающими.
Yes, with all the trimmings.
Мы со всеми деремся.
He's got my watch.
Дэнт, вместе со всеми!
Come on, Dent. Get in tempo.
Со всеми так поначалу.
They're all tough at first.

 

Похожие Запросы : со всеми - со всеми аспектами - со всеми подписями - совместно со всеми - случается со всеми - со всеми вашими - со всеми теми, - со всеми людьми - отлично со всеми - рядом со всеми - со всеми деталями - со всеми принадлежностями - со всеми ее - работает со всеми