Translation of "спальные гибискус" to English language:


  Dictionary Russian-English

гибискус - перевод : спальные гибискус - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Спальные междугородные автобусы
Sleeping coaches
1.4.2 спальные междугородные автобусы
1.4.2. sleeping coaches
Спальные помещения, 10 человек
Accommodation unit, 4 man 10 6 120 61 200
Нам необходимы спальные места.
We need the bed space.
Для тех, кто собирается остаться здесь, есть спальные мешки.
And here's to those who wish us well, and those that don't can go to Hackensack.
Вокруг щита изображены несколько растений, которыми изобилует страна красный гибискус, сахарный тростник, и юкка.
There are several plants found around the shield, all abundant in the country red hibiscus, sugarcane, and yucca plant.
Туристы поставили палатки на лугу, распаковали спальные мешки и надули матрасы.
The tourists camped in the meadow, unpacked their sleeping bags, and inflated their air beds.
В камере были необходимые спальные принадлежности и предметы для поддержания личной гигиены.
There was adequate bedding and facilities for personal hygiene.
На поезде есть купейные, спальные вагоны, вагон ресторан, обозначенные 494, 493, 492, 491 и 490.
This train has reserved coaches, ... dining cars and sleeping cars, designated as 494, 493, 492, 491 and 490.
При том что эти спальные места пользуются растущим спросом, для нужд женщин коренного происхождения, освободившихся из заключения, выделено лишь одно общежитие.
While these beds are used extensively, only one hostel is specifically designated for use by indigenous women exiting prison.
Эксперт от Венгрии вызвался подготовить к следующей сессии GRSG предложение с уточнением того, что спальные междугородные автобусы исключены из области применения Правил  107.
The expert from Hungary volunteered to prepare a proposal for the next GRSG session clarifying that sleeping coaches are excluded from the scope of Regulation No. 107.
GRSG решила пока исключить спальные междугородные автобусы из области применения Правил 107, и Председатель сообщил о своем намерении проинформировать WP.29 об этом решении GRSG.
GRSG agreed to exclude at the present sleeping coaches from the scope of Regulation No. 107 and the Chairman announced his intention to inform WP.29 about this GRSG decision.
В ответ на завышение цен некоторые обычные жители Скопье решили предложить свободные спальные места в своих домах для фанатов, у которых уже есть билеты на матч.
As a reaction to the overpricing, some regular citizens of Skopje have decided to offer free beds in their homes to football fans who already have tickets for the match.
Город должен был иметь форму круга, в центре предполагалось разместить бизнес центры и коммерческие зоны, вокруг них общественные здания, школы и развлекательные комплексы, по периметру города спальные районы.
It was to have been built in the shape of a circle with businesses and commercial areas at its center with community buildings, schools, and recreational complexes around it while residential neighborhoods would line the perimeter.
i) помещения или группы помещений, предназначенные или оборудованные не менее чем для 30 пассажиров либо имеющие спальные места не менее чем для 12 пассажиров, должны иметь по меньшей мере два выхода.
15 6.3 The number and width of the exits of passenger rooms shall comply with the following requirements Rooms or groups of rooms designed or arranged for 30 or more passengers or including berths for 12 or more passengers shall have at least two exits.
Она делала вид, что она делала клумбы, и она застряла большой алый гибискус цветы в небольшие кучи земли, все время все более и более сердитым и бормоча про себя то, что она будет говорят и названия она назовет Saidie, когда она вернулась.
She pretended that she was making a flower bed, and she stuck big scarlet hibiscus blossoms into little heaps of earth, all the time growing more and more angry and muttering to herself the things she would say and the names she would call Saidie when she returned.
Мэр Блумберг сказал репортерам, что из за этого постановления суда город приостановил открытие общественного пространства и демонстранты были об этом проинформированы, но местные законы не позволяют им опять разворачивать палаточные магазины и спальные мешки.
Mayor Bloomberg told reporters that, because of that court order, the city had suspended the reopening of the public space and protesters were informed, however, that local laws do not allow them to re install with camping shops and sleeping bags.
Но как я уже говорил, я не мог остановиться, так что я начал адаптировать спальные места так, чтобы их можно было заменить на столы или полки, что даёт возможность использовать модули для офиса или склада.
But I'm obsessive, so I couldn't just stop there, so I actually started modifying the bunks where you could actually slide out the bunks and slide in desks or shelving, so the same unit can now be used for an office or storage location.
Этот человек заинтересовал меня сразу, а так как морские боги рукоположен, что он должен вскоре стал моим товарища (хотя, но спальные партнера один, постольку, поскольку это повествование обеспокоен), я буду здесь предприятие на маленьком описание его.
This man interested me at once and since the sea gods had ordained that he should soon become my shipmate (though but a sleeping partner one, so far as this narrative is concerned), I will here venture upon a little description of him.

 

Похожие Запросы : род гибискус - китайский гибискус - гибискус сирийский - спальные капсулы - спальные механизмы - идут спальные - спальные глаза - спальные места - спальные места - спальные места - спальные места - спальные часы - спальные условия