Translation of "став взрослым" to English language:
Dictionary Russian-English
став - перевод : став - перевод : став взрослым - перевод : став - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Став взрослым, Леон работал на заводе в Кливленде, пока в 1893 году не потерял работу. | As an adult, Leon Czolgosz worked in a Cleveland factory until he lost his job in a labor dispute in 1893. |
Став взрослым, он дважды становился чемпионом Бразилии, и занял второе место в чемпионате Южной Америки. | As an adult, he became Brazilian Champion twice, and placed second in the South American Championship. |
Став взрослым, я начал понимать себя лучше и старался сохранить то, кем я был так я стал творческой личностью. | Then I became an adult and started knowing who I was, and tried to maintain that persona I became creative. |
Становись взрослым, Том. | Grow up, Tom. |
Взрослым быть непросто. | It's not easy being an adult. |
Нелегко быть взрослым. | It's not easy being an adult. |
Дети хотят подражать взрослым. | Children want to act like grown ups. |
Я преподаю французский взрослым. | I teach French to adults. |
Ты считаешь себя взрослым? | Do you think you're mature? |
Не хочу становиться взрослым. | I don't want to grow up. |
Том скоро станет взрослым. | Tom will be an adult soon. |
Хорошо быть взрослым, да? | Now it's good to be a grownup. |
Взрослым быть тоже хорошо. | It's good to be a grownup. |
Взрослым приходится гораздо труднее. | Adults have a much harder time asking them. |
Ни детям, ни взрослым. | Not children and not grownups either. |
Став взрослым, я только хотел поделиться своими мыслями с остальным миром, поэтому для меня интернет платформы это наилучший шанс заявить о себе, публикуя свои произведения. | Growing up, I just want to share my thoughts with the rest of the world, so the online platform is the best choice for me to publish any story. |
Дай взрослым поиграть твоим ножом. | Let the big boys play with your knife. |
Анна! Не делай замечаний взрослым! | Don't correct your elders! |
Я знаю, что дети подчиняются взрослым. | I know that we view children in a hierarchical relationship to adults. |
Постановки понравились и взрослым и детям. | Both adults and kids enjoyed them. Photo taken from the official Facebook page of Loja Cultural Network. |
Теперь, будучи взрослым, я думаю иначе. | Now that I'm a grownup, I think otherwise. |
Эту музыку взрослым понять очень трудно. | The music is difficult for grownups to understand. |
Кем быть веселее ребёнком или взрослым? | Is it more fun being a child or an adult? |
Ваш сын стал уже совсем взрослым. | Your son is quite grown up now. |
Он должен быть уже взрослым парнем. | He must be a big boy by now. |
Знаешь, совершая определенные поступки, становишься взрослым. | You know what? When you do certain things, it means your becoming an adult. |
Став рассыпающимся прахом | Turned to dust, floating in the air, |
Став рассыпающимся прахом | So they will become like fine dust, scattered in a shaft of light. |
Став рассыпающимся прахом | and become a dust, scattered, |
Став рассыпающимся прахом | So that they become dust seattered. |
Став рассыпающимся прахом | So that they will become floating dust particles. |
Став рассыпающимся прахом | And they become scattered dust. |
Став рассыпающимся прахом | and will scatter abroad into fine dust. |
Став рассыпающимся прахом | So that they become a scattered dust, |
Став членом Ассоциации | After becoming a member of the Association for Pre and Perinatal Psychology, |
А став управляющим... | Now that I'm general manager... |
Том обращается со мной как со взрослым. | Tom treats me like an adult. |
Беги к себе наверх, не мешай взрослым. | Now trot along upstairs and don't bother us grownups anymore. |
Когда ты становишься взрослым можешь быть надоедливым | When you grow older, you have the right to be annoying. |
Или став более духовными. | You can do it by being more spiritual. |
Выносить книги за пределы читального зала взрослым запрещено. | Adults aren't allowed to borrow books from the library. |
Ты говорил с людьми в колыбели и взрослым. | O 'Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary)! |
Ты говорил с людьми в колыбели и взрослым. | How I taught you the Scripture and wisdom, and the Torah and the Gospel. |
Судья признал его взрослым, но я вижу ребёнка. | And the judge has certified him as an adult, but I see this kid. |
Я думаю, взрослым следует начать учиться у детей. | I think that adults should start learning from kids. |
Похожие Запросы : будучи взрослым - будучи взрослым - стать взрослым - взрослым диабетом - стал взрослым - став бетона - став друзья - став одним - став членом - став лидером - став общественности