Translation of "становится ключевым" to English language:


  Dictionary Russian-English

становится - перевод : становится - перевод : становится - перевод : становится - перевод : становится ключевым - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

И поэтому международное сотрудничество в исследованиях становится ключевым моментом.
And so the importance then of global collaboration becomes all the more important.
Картофель становится ключевым, когда дело касается пищевой безопасности перед лицом роста населения и увеличения мирового голода.
The potato is key when it comes to food safety in face of the population growth and the global hunger rates.
В самом деле, для развивающихся стран, по мере их продвижения к среднему уровню доходов, финансовая вовлеченность становится ключевым компонентом продолжения прогресса.
Indeed, as developing countries move toward middle income status, financial inclusion is a key component of continued progress.
Каирская конференция только что показала, что демографический фактор становится сегодня ключевым элементом во всех прениях, программах и действиях в области развития.
The Cairo Conference has just demonstrated that the demographic factor has become a key element in all debates, programmes and action in the field of development.
Боуи был ключевым вдохновением.
Bowie was a key inspiration.
Прозрачность является ключевым моментом.
Transparency is key.
Ключевым вопросом является обучение.
Training s a key issue.
Это вопрос имеет огромное значение, ибо безопасность малых государств становится ключевым фактором в обеспечении стабильности каждого региона и международной системы в целом.
This is a matter of the greatest importance because the security of small countries has become the key to the stability of each region and of the overall international system.
Энергия становится ключевым фактором, возможно наиболее важным фактором в современной разработке процессоров любого масштаба. от мобильных телефонов в ваших карманах до крупнейших суперкомпьютеров.
Power has emerged as a primary driving factor, possibly the most important factor in modern processor design at all scales, from a mobile phone that you keep in your pocket all the way to the very largest supercomputers.
Поиск документов по ключевым словам
Find documents by specifying search terms
Минимизация ущерба является ключевым действием.
Minimizing the damage is the key.
Их изготовление является ключевым моментом.
China is at fault, the ivory is in their literal laps to be carved.
Поиск осуществляется по ключевым словам.
it publishes itself as a source for this file.
Это является ключевым компонентом красоты.
And that's a key component of beauty.
Однако, поскольку Хамас не может просто исчезнуть как и Хезболла то ключевым вопросом становится защита Израиля и его граждан в условиях нормального течения жизни.
But, since Hamas will not simply disappear nor will Hezbollah so the key point is to defend Israel and its citizens as they pursue their normal lives.
Должно было является здесь ключевым словом.
The key word here is should.
1936 был ключевым годом для информатики.
1936 was a key year for computer science.
Ключевым пунктом контракта была передача технологий.
A key feature of the contract was the technology transfer arrangement.
Дело в разбивке по ключевым словам
applicable law
Ключевым компонентом была экспериментальная оценка работы.
Job evaluation and pay progression to individual performance made the cultural change more tangible.
Так всё становится проще, становится яснее.
So, things like this make it easy, very light.
Это становится Ia, это становится Ib.
So this becomes IA. This becomes IB.
Южная Корея обеспокоена по двум ключевым причинам.
South Korea is troubled for two key reasons.
Ключевым источником теории Пула был Кевин Хэки.
A key source for Poole's theory was Kevin Hackie.
Но он был ключевым союзником ее отца.
Cerball was a key ally of Gormlaith's father.
К некоторым ключевым сохраняющимся потребностям задачам относятся
Some key remaining needs challenges include
Участие молодежи станет ключевым поддерживающим элементом стратегии.
Young people's participation will be a key supporting strategy.
Условия службы являются ключевым элементом этой формулы.
Conditions of service were a key part of the equation.
Сельское хозяйство является ключевым сектором экономики Намибии.
Agriculture is the key sector in the Namibian economy.
с. Рабочая группа по ключевым компонентам (РГКК)
c. Core Components Working Group (CCWG)
Система гарантий является ключевым элементом режима нераспространения.
The safeguards system is a key element of the non proliferation regime.
Ключевым фактором ее успеха является тщательная подготовка.
Thorough preparation would be the key to its success.
И это стало для нас ключевым моментом.
This was absolutely key for us.
Женщина становится ближе к тебе, становится сильнее.
The woman is closer to you, growing strong.
Такая политическая беспомощность по ключевым экономическим вопросам становится все более тревожной для частного сектора США и для других стран, которые полагаются на сильные США в основе мировой экономики.
Such political paralysis on key economic issues is increasingly unsettling for the US private sector, and for other countries that rely on a strong US at the core of the global economy.
То есть А становится Г, Б становится Д, В становится Е, и так далее.
So A becomes D B becomes E C becomes F and so on.
Это становится жарче, остывает, становится слишком прохладной, нагревается.
It gets hotter, cools down, gets too cool, heats up.
Когда что то становится дешёвым, оно становится массовым.
When something becomes ultra low cost, it becomes massively scalable.
В заключение, ключевым моментом будет реакция проигравших выборы.
Finally, the reaction of the election s losers will be key.
Буша тоже станет ключевым фактором в определении результата.
President Barack Obama s pragmatism and refusal to embrace the Bush administration s war on terror will also be a key determinant of the outcome.
Ключевым фактором здесь станет сотрудничество с остальными государствами.
He will need to stimulate the economy and avoid protectionist pressures at home, while also taking the lead in restructuring the global financial system.
Трансформация обороны является ключевым аспектом в разделении бремени.
Defense transformation is a key aspect of burden sharing.
Глобальное сотрудничество было ключевым в разрешении финансового кризиса.
Global cooperation has been key to managing the financial crisis.
Эффективная многосторонность политики является ключевым аспектом данной концепции.
Effective multilateralism is a key facet of this vision.
Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день.
The Middle East is the crucial current case.

 

Похожие Запросы : является ключевым - стать ключевым - ключевым конкурентным - является ключевым - ключевым промежуточным - быть ключевым - является ключевым - ключевым фактором - стал ключевым - ключевым маркером