Translation of "статического рассеяния света" to English language:
Dictionary Russian-English
статического рассеяния света - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В 1931 обнаружил явление селективного рассеяния света. | In 1931, he discovered a phenomenon of selective scattering of light. |
Радиус рассеяния | Cell radius |
Радиус рассеяния | MetaBall Radius |
Радиус рассеяния | Seed radius |
В 1946 году за создание теории рассеяния света в мутной среде Амбарцумяну была присуждена Сталинская премия. | In 1946 for the creation of the theory of lights diffusion in turbid media Ambartsumian was awarded his first Stalins Prize. |
В результате этих исследований 21 февраля 1928 г. Ландсберг и Мандельштам обнаружили эффект комбинационного рассеяния света. | As a result of this research, Landsberg and Mandelstam discovered the effect of the combinatorial scattering of light on 21 February 1928. |
Маркеры статического переноса строк | Show Static Word Wrap Marker |
Вид Маркер статического переноса строк | View Show Static Word Wrap Marker |
Вид Маркеры статического переноса строк | View Show Static Word Wrap Marker |
Структурные цвета происходят у некоторых пауков в результате преломления, рассеяния или интерференции света, к примеру, видоизменённые щетины чешуек. | Structural colors occur in some species, which are the result of the diffraction, scattering or interference of light, for example by modified setae or scales. |
Оно возникает вследствие рассеяния солнечного света на линзообразном скоплении частиц пыли, лежащего в Солнечной системе в плоскости эклиптики. | Most of this dust is orbiting the Sun in about the ecliptic plane, with a possible concentration of particles at the Earth Sun Lagrangian point. |
Красные, оранжевые и розовые облака возникают на восходе и закате и являются результатом рассеяния солнечного света в атмосфере. | Red, orange and pink clouds occur almost entirely at sunrise and sunset and are the result of the scattering of sunlight by the atmosphere. |
Выберите в списке одну из записей статического хоста. Нажмите кнопку Редактировать, должен появиться диалог редактирование статического хоста. | Select a static host record from the list, then click the Edit... button. The Edit Static Host dialog is displayed. |
В диаграмме рассеяния проявляются некоторые очевидные закономерности. | In the scatter plot, a number of obvious patterns are already apparent. |
Нажмите кнопку Добавить. Появится диалог Добавление нового статического хоста. | Click the Add... button. The Add New Static Host dialog is displayed. |
Избыток инфракрасного излучения, и поляризации образуется в результате рассеяния света в околозвездных дисках, а линии излучения формируется при прохождении звездного ультрафиолета через газовый диск. | The infrared excess and the polarization result from the scattering of stellar light in the disk, while the line emission is formed by re processing stellar ultraviolet light in the gaseous disc. |
Мяч, как ядро, и вулкан является эффект рассеяния. | The ball is like a nucleus, and the volcano is the scattering effect. |
Данный закон стимулирует возвращение евреев из стран рассеяния в Израиль. | Originally, the Law of Return was restricted to Jews only. |
formula_1где formula_2 координатный вектор formula_3 formula_4 входящая плоская волна с волновым вектором formula_5 вдоль оси formula_6 formula_7 исходящая сферическая волна formula_8 угол рассеяния formula_9 амплитуда рассеяния. | The latter is described by the wavefunction formula_1where formula_2 is the position vector formula_3 formula_4 is the incoming plane wave with the wavenumber formula_5 along the formula_6 axis formula_7 is the outgoing spherical wave formula_8 is the scattering angle and formula_9 is the scattering amplitude. |
Такие орбиты не были результатом гравитационного рассеяния газовыми гигантами (в частности, Нептуном). | Such orbits cannot have been created by gravitational scattering by the gas giants (in particular, Neptune). |
Введите IP адрес статического сетевого узла и нажмите кнопку Добавить. Появится диалог Добавление нового псевдонима. | Enter the IP address of the known host then click Add.... The Add New Alias dialog is displayed. |
СВЕТА | Non approved |
Точка Emax луча ближнего света луча дальнего света и только луча дальнего света, | Point Emax in passing beam driving beam and in driving beam only, |
Emax для луча дальнего света фары дальнего света или фары ближнего дальнего света. | Emax for the driving beam of a driving lamp or a passing driving lamp. |
Когда введете все псевдонимы статического хоста, нажмите кнопку OK и список имен статических сетевых узлов обновится. | When finished click OK to update the Static Hosts list. |
Этот цвет используется для маркера динамически перенесённых строк. Также он используется для маркера статического переноса строк. | This color is used to draw a pattern to the left of dynamically wrapped lines when those are aligned vertically, as well as for the static word wrap marker. |
Кому Аллах не устроил света, нет тому света! | For him whom God does not give any light, there is no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | For him whom God does not give any light, there is no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | And to whomsoever God assigns no light, no light has he. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | And upto whomsoever Allah shall not appoint a light, his shall be no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | And he for whom Allah has not appointed light, for him there is no light. |
Кому Аллах не устроил света, нет тому света! | He to whom God has not granted a light has no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | If he brings out his hand, he will hardly see it. He to whom God has not granted a light has no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | There is no light for the one whom Allah does not give light. |
Кому Аллах не устроил света, нет тому света! | And he for whom Allah hath not appointed light, for him there is no light. |
Молчи, или Больше света, больше света ! Не стыдно! | Be quiet, or More light, more light! For shame! |
Света нет. | The power's out. |
Света нет. | The power is out. |
Мир света. | W.H. |
Источник света | Light generator |
солнечного света | (iii) temperature |
Источник света | Light |
Источник света | Light source |
источник света | light |
Скорость света | Light Speed |
Похожие Запросы : испарительного рассеяния света - трубы статического - звук статического - угол рассеяния - поле рассеяния - матрица рассеяния - данные рассеяния - примеси рассеяния - процесс рассеяния - коэффициент рассеяния - рассеяния пучка - плоскость рассеяния - события рассеяния - коэффициент рассеяния