Translation of "стать членом" to English language:
Dictionary Russian-English
Стать - перевод : стать - перевод : стать членом - перевод : стать - перевод : стать - перевод : стать членом - перевод : членом - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Стать членом семьи. | Start a business. Be part of the family. |
Как можно стать членом клуба? | How does someone become a member of your club? |
Могу я стать членом команды? | Can I join the team? |
Ниуэ стало полноправным членом ЮНЕСКО и планирует стать членом ВОЗ. | Niue was a full member of UNESCO and was seeking membership in WHO. |
Он хочет стать членом уличной банды. | She releases him from the gang. |
Пришло время США стать членом глобальной семьи. | It is time for the US to rejoin the global family. |
Болгария готова стать членом Всемирной торговой организации. | It intended to become a member of the new World Trade Organization. |
Тогда разве Турции нужно стать членом Евросоюза? | So does Turkey really have to be a member of the European Union? |
Я принял решение моей страны стать членом ЕС. | I accepted the decision that my country would become part of the EU. |
Она планирует также стать членом международной службы GPS. | It also intends to become a member of the international GPS service. |
Членом Сёрейкай можно стать только до 29 лет. | A member can only stay in shoureikai until the age of 29 at max. |
меня попросили стать членом реставрационного комитете Американского Института Архитектуры. | I was actually asked to be a committee chair on an AIA committee to rebuild. |
Сейчас самое подходящее время, чтобы стать членом семьи QNet. | This is an exciting time to join the QNet family. |
Членство Индии в Содружестве дало ему право стать членом клуба. | India's membership of the Commonwealth entitles him to be a member. |
Например, Китай заблокировал попытки Японии стать постоянным членом Совета безопасности ООН. | For example, China has blocked Japan s efforts to become a permanent member of the United Nations Security Council. |
Согласно опросу НДИ, 68 населения поддерживают стремление Грузии стать членом ЕС. | The NDI survey found that 68 percent of people support Georgia becoming a member of the EU. |
Турция отказалась стать членом Конвенции и не считает себя связанным ею. | Turkey has refused to become a member of the convention and does not consider itself bound by it. |
Другая перспектива определяется высшей политической целью Мальты стать членом Европейского союза. | The other perspective is defined by Malta apos s overriding political objective of becoming a member of the European Union. |
Как благородно он стремился к лучшему, чтобы стать полезным членом общества. | How nobly he grew in grace and became a useful member. |
Чтобы стать членом партии, необходимо пройти семилетний процесс индукции и идеологической обработки. | Becoming a member is a seven year process of induction and indoctrination. |
Франция согласилась стать его членом, но отказалась передать в командование вооружённые силы. | France signed up for membership but later refused to submit her armed forces to NATO's central command. |
Учился в Эдинбургском университете, прежде чем стать членом парламента в 1974 году. | He studied at the University of Edinburgh before becoming a Member of Parliament for Edinburgh Central in 1974. |
Камбоджа с большим энтузиазмом надеется в свое время стать полноправным членом АСЕАН. | At an appropriate time, Cambodia looks forward with great enthusiasm to full membership in ASEAN. |
Чешская Республика была бы заинтересована в том, чтобы стать членом Специального комитета. | The Czech Republic would be very interested in becoming a member of the Special Committee. |
А в 2006 году ей предложили стать членом Академии кинематографических искусств и наук. | The Academy of Motion Picture Arts and Sciences invited Adams to become a member in 2006. |
Во время учебы он был членом студенческого театра, поэтому он решил стать актером. | During this time, he was a member of a student theatre group, the Clemson Players. |
принимая к сведению стремление территории стать членом Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций, | Taking note of the desire of the Territory for membership in the Food and Agriculture Organization of the United Nations, |
принимая к сведению пожелание территории стать членом Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций, | Taking note of the desire of the Territory for membership in the Food and Agriculture Organization of the United Nations, |
принимая к сведению стремление территории стать членом Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций, | Noting also the desire of the Territory for membership in the Food and Agriculture Organization of the United Nations, |
Короче говоря, мы считаем, что мы вправе стать полноправным членом Конференции по разоружению. | To put it briefly, we think we are entitled to become a full member of the Conference on Disarmament. |
Мы убеждены, что следовать надлежит именно Европейской конвенции, поскольку мы намерены стать членом ЕС. | We believe that the European Convention must be implemented, as we are to become a member of the EU. |
Предложение о постепенном увеличении числа членов Конференции предоставило возможность для Словакии стать членом Конференции. | A window of opportunity for Slovakia to become a member was opened by the proposal to gradually enlarge the membership of the Conference. |
Они также договорились пригласить Японию стать полноправным членом этой Комиссии, Япония приняла это приглашение. | They also agreed to invite Japan to be a full member of this Commission, an invitation Japan accepted. |
Человек, желающий записаться в этот фонд и стать его членом, должен выплачивать ежемесячный взнос. | The person who likes to subscribe to that fund and become a member must pay a monthly fee. |
Позже был вовлечен в политику, дважды избирался членом Греческого парламента от партии Новая Демократия , прежде чем стать членом Европейского парламента с 2000 по 2004 годы. | He was later involved in politics and was elected Member of the Greek Parliament twice, before becoming a Member of the European Parliament from 2000 to 2004. |
Но я общался с ними, и, таким образом, мне не следует пытаться стать министром или членом парламента. | I simply laughed in their faces and that was it. But I was in communication with them, so therefore I should not try to become a minister or member of parliament. |
Но я общался с ними, и, таким образом, мне не следует пытаться стать министром или членом парламента. | But I was in communication with them, so therefore I should not try to become a minister or member of parliament. |
В 2009 году Дмитрий Медведев пригласил меня стать членом Комиссии по развитию образования при Общественной Палате РФ. | So, in 2009, I accepted an invitation from Dmitry Medvedev to become a member of educational commission of the Public Chamber of the Russian Federation. |
Южная Африка проявила заинтересованность в том, чтобы стать государством членом Института, и запрошенная Преторией документация была предоставлена. | South Africa has expressed interest in becoming a member State and the documentation requested by Pretoria has meanwhile been provided. |
Мы последовательно определяли нашу цель стать членом Европейского сообщества как логическую и естественную кульминацию нашей европейской деятельности. | We have consistently defined our objective of becoming a member of the European Community as a logical and natural culmination of our European vocation. |
Вместе с желанием стать членом Совета Безопасности приходит и серьезное осознание особой ответственности, возложенной на членов Совета. | With the desire for membership in the Security Council comes a strong awareness of the special responsibilities entrusted to the members of the Council. |
По мнению делегации Малави, пришло время серьезно рассмотреть право Китайской Республики (Тайвань) стать членом Организации Объединенных Наций. | In the view of the Malawi delegation, the time has now come for serious consideration to be given to the eligibility of the Republic of China on Taiwan to become a Member of the United Nations. |
Украина как государство, получившее в наследство значительный военный потенциал, хотела бы стать полноправным членом Конференции по разоружению. | Ukraine, which had inherited a significant arms capability, hoped to become a full member of the Conference. |
После реконструкции школы мы ужинали в небольшой компании, меня попросили стать членом реставрационного комитете Американского Института Архитектуры. | We finished PS 234, and had dinner with a small group. I was actually asked to be a committee chair on an AlA committee to rebuild. |
Вы также можете стать членом Фонда Свободного Software через этот сайт Если Вы собираетесь делать электронной коммерции. | You can also become a member of the Free Software Foundation through that site if you're going to do e commerce. |
Похожие Запросы : членом редакционных - является членом - членом биржи - остаться членом - будучи членом - становится членом - назначен членом - членом хора - стал членом - является членом - став членом - назначен членом