Translation of "стирая" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
В эру Facebook легко подредактировать свой образ, просто блокируя критиков или стирая негативные комментарии. | The Facebook era makes it easy to tailor a message by simply blocking a critic or deleting a negative comment. |
У меня нет желания закончить всю жизнь, стирая белье в канаве. И печь лепешки, как жена индейца. | I have no intention of ending up washing clothes in a ditch and patting tortillas like an Indian. |
Они схватили оставшихся в живых членов группы отчаяния, но вместо их казни, они решили попробовать реабилитировать их, стирая воспоминания и вкладывая их в программу виртуальной реальности. | They captured the surviving members, but instead of executing them, decided to try and rehabilitate them by erasing their memories and putting them in a virtual reality program. |
По мере того,как луна поднималась выше, стирая очертания ненужных построек, я прозревал древний остров, возникший некогда перед взором голландских моряков нетронутое зеленое лоно нового мира. | As the moon rose higher, the inessential houses began to melt away until gradually I became aware of the old island here that once flowered for Dutch sailors' eyes, a fresh green breast of the new world. |
Если в прошлом войны велись из за идеологии, то в будущем конфликты будут вызваны борьбой за рынки и ограниченные природные ресурсы, стирая границы между экономикой, развитием и безопасностью. | If wars in the past were fought over ideology, conflicts in the future will be due to competition for markets and scarce natural resources, blurring the lines between economics, development and security. |
Или, выражаясь словами Ф.Скотта Фицджеральдa По мере того,как луна поднималась выше, стирая очертания ненужных построек, я прозревал древний остров, возникший некогда перед взором голландских моряков нетронутое зеленое лоно нового мира. | Or, in the words of F. Scott Fitzgerald, As the moon rose higher, the inessential houses began to melt away until gradually I became aware of the old island here that once flowered for Dutch sailors' eyes, a fresh green breast of the new world. |
В то время как Web 1.0 облегчает хранение и передачу различной информации в больших объемах в киберпространстве, Web 2.0 предположительно будет делать весь процесс интерактивным, полностью стирая барьер между передающим информацию и е получателем. | Whereas Web 1.0 facilitated the storage and transmission of vast amounts of different kinds of information in cyberspace, Web 2.0 supposedly renders the whole process interactive, removing the final frontier separating the transmitter and receiver of information. |
Когда он приехал, я отдал ему кое какие вещи в стирку в качестве подарка для моей мамы По каким то причинам после определенного возраста наши любимые родители наслаждаются тем, что помогают детям, стирая их вещи, убирая квартиру, когда ты в отъезде. | When he arrived, I gave him some laundry as a present for my mum For some reason, after a certain age our lovable parents enjoy doing things for their kids, like laundry, looking after your flat when you are not around. |