Translation of "стоит объезд" to English language:
Dictionary Russian-English
объезд - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : Стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Объезд? | A detour? |
Давайте поедем в объезд. | Let's take a detour. |
Том должен был совершить объезд. | Tom had to take a detour. |
Бегите прямо, а я в объезд. | Go straight there, I'll drive around |
Если вместо этого я заставляю больше объезд, | If instead I force a greater detour, |
Впервые все узнали о его таланте рассказчика, когда он совершал объезд по Иллинойсу. | His storytelling powers had first been recognized when he was on the circuit in Illinois. |
Впервые все узнали о его таланте рассказчика, когда он совершал объезд по Иллинойсу. | His storytelling powers had first been recognized when he was on the circuit in illinois. |
Не стоит, не стоит! | Not at all. |
Не стоит, Слоун, не стоит. | Not at all, Sloan, not at all. |
Стоит. | I have to get them. |
Если мяч стоит 10, то ракетка стоит.... | If the ball costs 10, the bat costs... |
Всё, что стоит запомнить, стоит того, чтобы посмотреть. | Anything that is worth memorizing is worth looking up. |
Все это стоит небольшого усилия. (акцент на стоит ) | This calls for a little extra effort. |
О все это ничего не стоит нет стоит | That couldn't have made it any better. Yes, it would have. |
Опасаться стоит. | They are right to be afraid. |
Сколько стоит? | How much is it? |
Стоит попробовать. | It's worth a try. |
Стоит попробовать. | It's worth a shot. |
Кто стоит? | Who's standing? |
Том стоит. | Tom is standing. |
Попробовать стоит. | It's worth trying it. |
Сколько стоит? | How much? |
Не стоит. | It's nothing. |
Стоит попробовать . | We have to try that. |
Конечно, стоит. | Of course I should |
Сколько стоит? | What? |
Не стоит. | Really |
Не стоит. | No need to be. |
Не стоит. | Just the same. |
Не стоит! | There's no need! |
Сколько стоит? | How much does it cost? |
Думаешь, стоит? | You think I should? |
Не стоит. | Oh, no, I couldn't take it. |
Пусть стоит. | Leave it there. |
Не стоит. | Nope. |
Не стоит. | That wouldn't be fitting. |
А стоит? | Is it good? |
Не стоит! | Don't mention it! |
Не стоит. | It's no good, Hildy. |
... Стоит, пентюх! | ...He's standing, oaf! |
Не стоит. | Not at all. |
Не стоит. | Oh, no, no, no. |
Конечно, стоит. | Nothing is too good for man. |
Не стоит. | Save it. |
А стоит? | Why should I? |
Похожие Запросы : объезд через - принимая объезд - объезд через - объезд через - объезд вокруг - стоит - стоит