Translation of "стоял на своем" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ротшильд выглядел грустным. Он стоял на своем месте без движения, с глазами, опущенными долу. | He stood there motionless, eyes downcast. |
Я хочу, чтобы он стоял на своих ногах... и я хочу стоять на своем без всяких уловок. | I want him to stand on his own two legs... and I want to stand on mine without having to trick him. |
Дом стоял на холме. | The house stood on the hill. |
Он стоял на полу. | He was standing on the floor. |
Он стоял на обочине. | He was standing at the side of the road. |
Он стоял на пороге. | He was standing at the door. |
На столе стоял магнитофон. | There was a tape recorder on the table. |
Том стоял на голове. | Tom stood on his head. |
Он стоял на полу. | He stood on the floor. |
Я стоял на коленях. | I was on my knees. |
Едва на ногах стоял... | He staggered. |
На улице стоял пронизывающий холод. | It was piercingly cold outside. |
Журавль стоял на одной ноге. | The crane was standing on one leg. |
Раньше на холме стоял замок. | There used to be a castle on the hill. |
Он стоял, уставившись на картину. | He stood gazing at the painting. |
Он стоял на вершине горы. | He was standing at the top of the mountain. |
Он упрямо стоял на своём. | He stubbornly persisted in his opinion. |
Корки стоял смотрел на картину. | Corky was standing staring at the picture. |
Он стоял на заднем ходу. | It was in reverse. |
Он просто стоял совершенно неподвижно в своем чёрном костюме и своих чёрных очках и пел. | For men to sing about very emotional things... Before that no one would do it. |
И стоял всякий на своем месте вокруг стана и стали бегать во всем стане, и кричали, и обратились в бегство. | They each stood in his place around the camp and all the army ran and they shouted, and put them to flight. |
И стоял всякий на своем месте вокруг стана и стали бегать во всем стане, и кричали, и обратились в бегство. | And they stood every man in his place round about the camp and all the host ran, and cried, and fled. |
Когда то на холме стоял замок. | There used to be a castle on the hill. |
Викарий стоял, положив руки на стол. | The Vicar stood with his hands on the table. |
Я стоял на нашей свадьбе, и... | I was standing there getting married, and... |
Он стоял на улице, а я... | Well, the old man was outside the window and I... |
Он стоял. | He was standing. |
Кто стоял? | Who stood? |
Том стоял. | Tom stood. |
Я стоял. | I stood. |
Он стоял, | Then he stood straight. |
Он стоял, | Tafsir At Tabari . |
Он стоял, | He settled. |
Он стоял, | He came forth and stood poised, |
Том стоял на платформе станции метро Вестминстер. | Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. |
Он стоял там и смотрел на меня. | He stood there looking at me. |
Том стоял там и смотрел на меня. | Tom stood there looking at me. |
Он стоял и смотрел на упали листов. | He stood staring at the tumbled sheets. |
Неколебимо стоял я, Несмотря на все бури, | Against wind and waves I was solid as rock |
Я стоял на и плакать слезы обездоленных. | I was standing on the and crying tear deprived. |
Трой стоял на льду и курил сигарету. | Troy was smoking a cigarette on the ice we took a few photos. |
Я стоял и смотрел на него момент. | I stood looking at him a moment. |
Дживс стоял на горизонте, глядя дьявольской башковитый. | Jeeves was standing on the horizon, looking devilish brainy. |
Он стоял как ты, облокотившись на ограду. | Standing like you, with his back to the fence. |
Он повесил флаг на стену в своем доме и соорудил около него алтарь, где стоял портрет Гитлера, перед которым горели три свечи. | He placed the flag on the wall of his home and made a shrine with Hitler's photo in the center, three lighted candles in front. |
Похожие Запросы : стоял на - стоял - стоял - стоял на пользу - на своем сайте - на своем объекте - на своем максимуме - на своем пути - стоять на своем - на своем рынке - на своем блоге - стоит на своем