Translation of "стратегия снижения риска" to English language:


  Dictionary Russian-English

стратегия - перевод : стратегия - перевод : стратегия снижения риска - перевод : стратегия - перевод : стратегия снижения риска - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Эта стратегия не лишена риска.
This strategy is not without risk.
Переадресация риска это хорошая стратегия.
Transferring the risk is a good way to go.
Учет фактора снижения риска в восстановительной деятельности
Integrating risk reduction into recovery
Для Комиссии по миростроительству же актуальнее вопрос снижения риска.
More relevant to the Peacebuilding Commission, however, is the issue of risk reduction.
В целях снижения расходов и обеспечения максимальной эффективности разработана стратегия распространения публикаций.
A dissemination strategy has been developed to save costs and maximize effectiveness.
В период восстановления существует немаловажная возможность учета соображений снижения риска в восстановительных процессах.
During the recovery period an important window of opportunity exists for integrating risk reduction concerns into recovery processes.
Контроль за деловой этикой важен для поощрения передовой коммерческой практики, транспарентности и снижения риска.
Ethics management is important to the promotion of good business practices, transparency and risk reduction.
Мы подтверждаем исключительную важность роли системы Организации Объединенных Наций в деле снижения риска бедствий.
We reaffirm the vital role of the United Nations system in disaster risk reduction.
Многие из них в настоящее время радикально меняют свои модели ведения дел для снижения риска.
Many are now radically changing their business models to reduce risk.
c) наблюдения за расхождением на малом удалении в целях снижения риска столкновения или создания помех.
(c) Monitoring close range passing to limit risks of collision or interference.
Стратегия снижения качества продукции с целью достичь аналогич ных с конкурентами цен, не могла быть продуктивной.
The strategy of reducing the quality of the products so as to offer them at a price similar to those of competitors would hardly have been fruitful.
Управление рисками стихийных бедствий требует усилий и приняты меры для снижения риска в случае катастрофы происходит.
Disaster risk management entails efforts and measures put in place to reduce risk in case of a disaster happening.
В этой связи кредиторы оказываются в положении, когда они вынуждены искать дополнительные средства снижения риска, включая страхование.
Lenders were therefore placed in a situation where they had to look for additional means of reducing their risks, including insurance.
Биотопливо получают из натуральных, возобновляемых источников, таких как растения, так что в нём заложен потенциал снижения зависимости от ограниченных запасов ископаемого топлива и снижения риска изменения климата.
Biofuels come from natural, renewable sources like plants, so they have the potential to reduce our reliance on those limited supply fossil fuels and reduce the risk of climate change.
Что касается защиты от болезни Альцгеймера, что ж, выясняется, что рыбий жир обладает эффектом снижения риска болезни Альцгеймера.
As far as protecting yourself against Alzheimer s disease, well, it turns out that fish oil has the effect of reducing your risk for Alzheimer s disease.
Что касается защиты от болезни Альцгеймера, что ж, выясняется, что рыбий жир обладает эффектом снижения риска болезни Альцгеймера.
As far as protecting yourself against Alzheimer's disease, well, it turns out that fish oil has the effect of reducing your risk for Alzheimer's disease.
Другая стратегия стратегия непротивления.
And another is, non oppositional strategies.
Вопрос снижения факторов риска более обстоятельно рассматривается в докладе Генерального секретаря, озаглавленном Осуществление Международной стратегии уменьшения опасности бедствий (А 60 180).
The subject of risk reduction is discussed at greater length in the report of the Secretary General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction (A 60 180).
Для сокращения прилова морских птиц внедряются модификации ярусных орудий лова и методов их применения, а также прочие меры снижения степени риска.
Modifications to longline equipment and deployment techniques as well as other mitigation measures are being implemented to reduce seabird by catch.
101. Структура портфеля инвестиций по прежнему была широко диверсифицированной в целях снижения степени риска и увеличения объема поступлений в долгосрочной перспективе.
101. The structure of the portfolio continued to be widely diversified to reduce risk and improve long term returns.
Альтернативные варианты снижения степени риска, обусловленного отсутствием разделения обязанностей в страновых отделениях, будут рекомендованы по завершении всеобъемлющего обзора (см. пункт 278 выше).
Alternative solutions to mitigate the risk of non segregation of duties at country offices will be recommended upon completion of the overall review (see para. 280 above).
Один из этих проектов будет касаться снижения риска для населения и зданий от стихийных бедствий в районах Ирана, где высока их опасность.
At the time of editing, discussions were ongoing on how to continue setting up cooperation with Russia on a full partnership basis and to facilitate co financing of EU initiatives between the EU and Russia.
Стратегия.
Strategy.
Стратегия?
Strategy?
Стратегия
Regional field operation coordination
стратегия
strategy
стратегия
Strategy, Dice
СТРАТЕГИЯ
THE NEW ARCHITECTURE
СТРАТЕГИЯ
ANALYSIS AND PLANNING,
СТРАТЕГИЯ
Central Statistical Office 10 dept.
Стратегия
Strategy
Поэтому стратегия инклюзивного роста должна сосредоточиться либо на путях снижения цен, либо оплаты постоянных издержек, которые необходимы для подключения людей к сетям.
So, a strategy for inclusive growth has to focus on ways of either lowering or paying for the fixed costs that connect people to networks.
После ураганов 2004 года правительство Гренады обнародовало стратегию сокращения опасности бедствий, в которой был обеспечен учет фактора снижения риска во всем восстановительном процессе.
In the aftermath of the 2004 hurricanes, the Government of Grenada issued a disaster reduction policy that introduced risk reduction into the whole recovery process.
Механизмы передачи рисков часто неэффективны с точки зрения затрат, поэтому важно принять все необходимые меры для снижения уязвимости активов, охватываемых до передачи риска.
Risk transfer mechanisms are often inefficient from cost perspective, so it is important to take all the necessary measures to reduce the vulnerability of assets to be covered before transferring the risk.
Оценка риска
Assessment of risk
Риска нет.
There's no risk.
Оценка риска
Risk assessment
Анализ риска
Risk analysis
Факторы риска
Building Disaster Resilient Cities
Факторы риска
R Phrases
Факторы риска
The financial risks were limited.
Факторы риска
Risk factors
Факторы риска
Figure 2 Break even point
Факторы риска
Risk factors α
Никакого риска!
It's not risky at all!

 

Похожие Запросы : снижения риска - Процесс снижения риска - снижения кредитного риска - меры снижения риска - План снижения риска - Коэффициент снижения риска - снижения риска бедствий - высокая стратегия риска - низкая стратегия риска - величина снижения - снижения мощности - снижения барьеров - снижения угроз