Translation of "счет на который" to English language:


  Dictionary Russian-English

Счет - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : который - перевод : который - перевод : на - перевод : на - перевод : счет - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Положительный остаток, который предлагается перечислить на счет переходящих сумм
2. Surplus proposed to be transferred into the Suspense Account
И на счет монстра, который жаждет смерти Ын Ги.
The monster that wants to kill Eun Gi,
который пришлось компенсировать за счет импорта
which had to be compensated with imports from
Прак тически, на счет центра учета относится только средняя стоимость единицы мате риала, который центр использует.
In practice, usually only the average cost per quantity unit of materials is charged to the cost centre using it.
На счет чего?
For what?
На счет чего?
ABOUT WHAT?
Как на счет желтенького?
What is this angle going to be?
Запиши на мой счет.
Put it on my tab.
Что на счет речи?
What about that speech?
Как на счет душа?
How about a shower?
Как на счет пиццы?
What about pizza?
Как на счет Марко?
How about Marco's?
Что на счет лечения?
What about the treatment method?
Ладно, на счет три.
Okay, on three.
Домино на счет три.
Come on. Domino on three.
Это на счет штанов.
That's on the pants.
На мой счет, Амедэ.
On my tab, Amedee.
Запиши на мой счет.
Charge them to me.
Запиши на мой счет.
And put it on my bill.
Чтото на счет чуда.
Something about a miracle.
Что на счет обеспечения?
What about collateral?
Как на счет лосьона?
How about some lotion?
Запиши на мой счет.
Put them on account.
Что на счет леди?
Sure beautiful.
Объединенных Наций, который существует за счет добровольных и постоянных финансовых взносов.
As far as the United Nations
Вам хочется узнать, какой счет в матче, который идет прямо сейчас?
You kind of want to know what the score is right now. You want to know how tall is the Empire State Building?
Мистер Руби, я ошибалась на счет вас, думаю и вы ошибались на счет меня.
Mr. Robie, I was wrong about you, I think. You might be wrong about me.
Поступления от процентов, образовавшиеся в рамках мероприятий ПРООН, кредитуются на счет операционного фонда, который ведет эта организация.
Interest income arising from UNDP activities is credited to the operating fund account maintained with that organization.
Факты на этот счет неоднозначны.
The evidence on that point is mixed.
Запиши это на счет Тома.
Put it on Tom's tab.
Он встал на счет 7.
It was all his speed.
взносов на Специальный счет Организа
500.0 United Nations Special Account 850.0
сов на Специальный счет Организации
500.0 the United Nations Special Account 850.0
Что на счет кривой предложения?
Now what about supply curve?
На счет Кан Ма Ру...
About Kang Ma Ru...
А как на счет карьеры?
А как на счет карьеры?
Как на счет духовной карьеры?
Как на счет духовной карьеры?
Ладно, как на счет проблем?
Alright what about problems?
Как на счет великой депрессии?
What about a great depression?
А что на счет трейлера?
Then what about in the camping trailer?
Как на счет других людей?
How about with other humans?
М..Как на счет ребрышек?
Uh... How about ribs?
А что на счет графика?
What about the schedules?
Но что на счет ключа?
Now, what about the key?
Не принимайте на свой счет.
That's not a reflection on you.

 

Похожие Запросы : счет, на который - счет-фактура, который - который счет-фактура - Счет на счет - на счет - на счет - на счет - счет на - на счет - счет-фактура на счет - который опирается на - который указывает на - который смотрит на - который опирается на - который опирается на