Translation of "с его многочисленными" to English language:


  Dictionary Russian-English

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

его - перевод : его - перевод : его - перевод : с его многочисленными - перевод : его - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Однако из за кризиса экономики его план столкнулся с многочисленными сложностями.
However, growing economic problems caused his plan to encounter difficulties.
С многочисленными способами контроля на первое время.
With many controls, but no time to explain.
Мы очень гордимся тем, что работаем в партнерстве с народом Афганистана и его многочисленными союзниками.
We are very proud to work in partnership with the people of Afghanistan and its many allies.
Словакия сталкивается с многочисленными проблемами, вызванными преобразованием общества.
Slovakia encounters many problems connected with the transformation of society.
Осмотрите Ратушу, здание муниципалитета Гамбурга, с его многочисленными колоннами и отделкой с стиле неоренессанса и башней высотой 111 м.
See the Rathaus, Hamburg s city hall with its multiple pillars and Neo Renaissance décor, with the likenesses of the Holy Roman Emperor s running its 111 m length.
Он кажется богатым с многочисленными домами, которые у него есть.
He appears to be wealthy, with the numerous houses he has.
Сегодня, как и прежде, мы продолжаем сталкиваться с многочисленными проблемами.
Today, as before, we continue to have many problems.
Организация Объединенных Наций является ведущей организацией с многочисленными директивными центрами.
The United Nations is a far flung institution with multiple centres of decision making.
Теперь нам нужно спуститься ко второму рисунку с многочисленными отверстиями.
Now we have to go down to our second drawing, the fenestrated one.
Она гордится своими многочисленными достижениями.
She prides herself on her many accomplishments.
Последствия золотой лихорадки были многочисленными.
The effects of the Gold Rush were substantial.
Вот момент, пойманный многочисленными камерами.
This is a moment, one moment captured across multiple cameras.
Он был доставлен в больницу с многочисленными травмами головы и переломами.
He was rushed to hospital with numerous broken bones and skull fractures.
Его коллекция славится многочисленными видами деревьев и растений, некоторые из которых находятся в опасности.
The collection is famous for some of its trees and plants, some of which are on the danger list.
Это волшебная Прага, город, овеянный многочисленными легендами и мифами, возникшими за его тысячелетнюю историю.
This is magical Prague, a city shrouded in countless myths and legends from its thousand years of history.
Новое правительство будет гораздо более устойчивым по сравнению с его многочисленными предшественниками. Таким образом, результаты выборов привели к глубоким переменам.
The new government will be far more stable than many of its predecessors, so the election results have elicited profound relief.
и многочисленными трофеями, которые они возьмут.
And the many spoils that they were to take.
и многочисленными трофеями, которые они возьмут.
And spoils in abundance that they are taking.
и многочисленными трофеями, которые они возьмут.
And abundant spoils that they will capture.
и многочисленными трофеями, которые они возьмут.
And abundant gains for them to capture.
и многочисленными трофеями, которые они возьмут.
and with abundant spoils which they shall acquire.
и многочисленными трофеями, которые они возьмут.
And much booty that they will capture.
Цыплята и индюки убитый многочисленными способами.
Chickens and turkeys are slaughtered in numerous ways.
Уникальным стал архитектурный стиль с многочисленными изображениями львов, страусов, жирафов и слонов.
Its architecture and art became more unique, with pictures of lions, ostriches, giraffes, and elephants.
Рот широкий, по углам имеются короткие борозды, зубы маленькие с многочисленными зазубринами.
The mouth is wide, with relatively short furrows at the corners, and contains small multi cusped teeth.
Обладательницей её оказывается Руби Адамс (Джин Харлоу), циничная женщина с многочисленными поклонниками.
It turns out to occupied by Ruby Adams (Jean Harlow), a cynical woman with numerous boyfriends.
Вместе с тем на практике случаи дискриминации в отношении женщин являются многочисленными.
However, in practice women are discriminated against in several ways.
Китай осуществляет сотрудничество с многочисленными субъектами, ведущими исследованиям в области изменения климата.
China is cooperating with many actors on studies on climate change research.
На основе его исследования был составлен пересмотренный план, который предусматривал установление прямых отношений не с многочисленными местными хранителями, а с ограниченным числом региональных хранителей.
This study resulted in a revised plan which called for direct relationships with a limited number of regional custodians, rather than with many local custodians.
Этот скептицизм был навеян многочисленными людьми, часто белыми, кто приезжал в сообщество с целью извлечь выгоду из его боли и стойкости.
That skepticism was informed by countless instances of people often white coming into a community to profit off its pain and resilience.
Начиная с 2004 года, GSMA SIP Trials тестировали IP с интерфейсом NNI с многочисленными сервисами на IMS.
From 2004 onwards, GSMA SIP Trials tested IP based NNI with numerous IMS based services.
Спина жёлтого, зелёного или коричневого цвета с многочисленными неравномерными чёрными пятнами и крапинками.
Its back is yellow, green, or brown, with many irregular black spots and patches.
Кроме того, спорадические межклановые распри приводят к серьезным вооруженным столкновениям с многочисленными жертвами.
In addition, occasional clan disputes result in serious armed clashes with many casualties.
Вы знаете, с многочисленными локальными оптимумами и официальный термин для этого невыпуклая функция .
You know with many local optima and the formal term for this is that this a non convex function.
Последствия проституции и сексуальных надругательств являются многочисленными.
The consequences of the practice of prostitution and sexual abuse are many.
Примеры на этот счет не являются многочисленными.
Instances are not numerous.
Семья Хэджлоуи с другими многочисленными активистами организовала группу протеста, требующую немедленного освобождения Набила Хэджлоуи.
The Family of Nabil Hajlaoui, along with a number of activists, organized a protest calling for his immediate release.
Фишер достиг вершины примерно в 15 45, но на спуске столкнулся с многочисленными проблемами.
Fischer, who had reached the summit at around 3 45 pm, had severe difficulties on the descent.
Она сталкивается cейчас с многочисленными как внутренними, так и внешними проблемами в своих усилиях.
It is encountering numerous internal, as well as external, problems in its efforts.
Романтические души, прежде всего, порадуются туристической трассе вдоль реки Белая Опава с многочисленными водопадами.
Romantic types will love the hiking trail along the Bílá Opava River with its many waterfalls.
Поэтому перешеек с его многочисленными проливами и островами, отрогами и мысами представляет собой опасный блеск, где многие промышляют со злым или добрым умыслом.
As such, the isthmus shares with many straits and strategic islands, and with some horns and capes, a certain dangerous glamour, as all and sundry seek to venture there for purposes good and ill.
Старый город Кала с его многочисленными террасами и извилистыми переулками находится в самой узкой части долины реки, под стенами крепости Нарикала, построенной персами.
With its many terraces and twisting alleyways, the old town of Kala lies at the narrowest part of the river valley, beneath the Persian built walls of the Narikala Fortress.
Предпринимать коллективные усилия по борьбе с терроризмом, согласующиеся с многочисленными конвенциями по правам человека и гражданским свободам.
Make collective efforts against terrorism and those efforts in line with the various conventions on human rights and civil liberties.
Проблемы, которые предстоит решать, являются многочисленными и сложными.
The problems ahead are many and complex.
К счастью, подозрительный пресс корпус, влиятельные правительства и нервные конкуренты следят за каждым его движением, надеясь на то, что компания справится с многочисленными искушениями.
Fortunately, a wary press corps, powerful governments, and nervous competitors watch its every move, hoping the company to fight its many temptations.

 

Похожие Запросы : сталкиваются с многочисленными проблемами - его с - был отмечен многочисленными наградами - перевести его с - оставив его с - с его ведома - интегрировать его с - с его счета - путать его с - с его знанием - с его собственным - сравнить его с - его взаимодействие с - контрастируют с его