Translation of "с полукруглой головкой" to English language:
Dictionary Russian-English
с полукруглой головкой - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
С головкой лука и с соусом. И еще хорошую булку. | With a hunk of onion and some pickle, and a piece of pie. |
16V двигатель с 16 клапанной головкой, объемом 1.8 или 2.0 л. | This receives the 2.0 litre, 1.8 litre Turbo, and 2.8 litre V6 petrol engines. |
Под лазерной головкой появится небольшая красная точка. | This will create a small red dot underneath the printing head. |
В 2003 году последовал выпуск KUKA RoboScan с дистанционно управляемой сварочной головкой. | The company launched the KUKA RoboScan with remote laser welding head in 2003. |
Двигатель 2.0 16V Twin Spark базировался на блоке семейства Fiat SuperFIRE с головкой блока, разработанной компанией Alfa Romeo. | The 2.0 16V Twin Spark engine based on Fiat SuperFIRE family block with Alfa Romeo designed cylinder head. |
'Gracilis Oldenburg' карликовая (до 0,6 м высотой и 0,9 м шириной) очень медленнорастущая форма (в 10 лет высота 25 см) с полукруглой кроной, имеющей углубление в середине. | The leaves are typically 15 to 20 mm (0.6 to 0.9 inches) in length, but may be as short as 5 mm (0.2 inches) or as long as 25 mm (1 inch). |
Торговая марка Alfa Romeo двигатель с головкой блока цилиндров с двумя распредвалами был впервые использован аж в 1914 году на модели Grand Prix, а первая дорожная версия с таким двигателем появилась на 6C 1500 Sport в 1928 году. | Its trademark double overhead cam engine was used for the first time in the 1914 Grand Prix car, the first road car with such an engine, the 6C 1500 Sport, appeared in 1928. |
Иаков идет в постель, он ведет в никуда есть его голову под головкой 12 камней Вы когда нибудь пробовали спать на 12 камней? Как ты себя чувствуешь? | Jacob goes to bed, he's going nowhere is there by his head beneath the head 12 stones you ever tried to sleep on the 12 stones? |
Он подарил его Тиму, что бы моя камера выгляделя булавочной головкой ...а через него он действует на тебя меня не интересуют его мотивы, меня волнует что мне теперь делать | He moves in on Tim, makes my camera look like the head of a pin and makes his play for you. I'm not interested in his motives. All I wanna know is what to do about it. |
С С С А С В С М Ч У Итого | SS SA SV SM C U TOTAL |
С трех сторон с Таганрога, с Тихорецкой, с Воронежа. | Advancing from Taganrog, Tikhoretskaya, Voronezh. |
С дороги. С дороги. С дороги | Out of my way. Out of my way. Out of my way. |
С С 2 до С 3 | Levels P 2 to P 3 |
С С 4 до С 5 | P 4 to P 5 |
С 5 С 4 С 3 | P 5 15 5 5 |
С 4 С 3 С 2 | P 4 203 463 666 30.5 246 481 727 33.8 |
С сыром, с курицей, с ветчиной? | Chicken? Ham? |
Представлено С. С. | Submitted by S. S. S. |
С С В | NNE |
С С З | NNW |
С ним? С кем это с ним? | Who is this him? |
Сегодня единство взглядов с... с троцкистами, завтра с эсерами, с меньшевиками... | Now you're together with the Trotskyites, then you'll unite with SRs, or the Mensheviks. |
Я ни с кем не попрощался, ни с моим отцом, ни с моей матерью, ни с братьями, ни с сестрой, ни с тётями, ни с дядями, ни с кузенами, ни с бабушками дедушками, ни с кем. | I didn't say goodbye to anybody, not my mother, my father, my sisters, my brothers, my aunts, my uncles, my cousins, my grandparents, nobody. |
1 С 5, 3 С 4 (1 С 4a), 7 С 3, | (2 NOb), 27 UNV |
13 С 4, 25 С 3 (5 С 3b), 19 С 2, | 13 P 4, 25 P 3 (5 P 3b), 19 P 2, |
управления финансовыми ресурсами с С 3 до С 4 25Н.14(с) | Resources Management Service P 3 to P 4 25H.14 (c) |
Фрукты, овсянка, яичница с беконом, с сосисками,.. ...булочки с сосисками, с ветчиной... | Fruit, cereal, bacon and eggs, eggs and sausage, sausage and hot cakes, hot cakes and ham, ham and eggs, eggs and bacon, bacon and... |
Гриневецкий С. Р., Зонн И. С., Жильцов С. | Gallery References С. Р. Гриневецкий, И. С. Зонн, С. С. Жильцов. |
С. Отношения с другими органами и с государствами | C. Relations with other bodies and with States . 157 163 41 |
191 с. с илл. | 191 с. с илл. |
224 с. с илл. | 224 с. с илл. |
С 1 С 5 | P 1 P 5 |
С 2 С 1 | P 2 P 1 25 24 49 51.0 |
С ОО С ОО | P GS P GS |
С 4 С 3 | P 4 10 12 1 856 61 |
С 3 С 1 | P 3 P 1 107 101 (6) |
С 5 С 4 | P 5 5 2 7 (2) 5 |
С кем? С ним. | Him. |
С кем, с Вилли? | Who, Willie? |
С ко.. с королём? | To the king? |
...с коляской , ...с коляской | with a pram with a pram |
Да, С с плюсом. | Yeah. It's a c plus. |
С Богом! С Богом! | In God's name, off! |
С дороги. С дороги. | Out of the way! |
С кем, с кем! | What do you think? |
Похожие Запросы : Винт с полукруглой головкой - болты полукруглой головкой - с плоской головкой - с шестигранной головкой - с шестигранной головкой - винт с потайной головкой - винт с шестигранной головкой - болт с костыльковой головкой - с плоской головкой заклепки - Винт с шестигранной головкой - Болт с шестигранной головкой - Винт с цилиндрической головкой - Болт с шестигранной головкой - Винт с шестигранной головкой