Translation of "с предварительной оплатой доставки" to English language:
Dictionary Russian-English
доставки - перевод : доставки - перевод : с предварительной оплатой доставки - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Просто я опять задолжаю тебе с оплатой. | I just probably won't have this month's rent. |
Один даже предлагал работу с бОльшей оплатой. | One of them even offered me a job At 3 times the dough i'm making now. |
Чарли сказал, что ты надул его с Уориннгтонской оплатой. | Charlie said you beat him to the Worthington payroll job. |
У меня тут чек с оплатой за последнюю четверть. | I have the check here for the last quarter. |
Некоторые зарубежные фирмы предлагают технику и средства производства с оплатой с урожая. | Several foreign firms are offering inputs and machinery for payments in kind after the har vest. |
Доставки. | These drops? |
Доставки. | Deliveries. |
Поставщики из стран с низкой оплатой труда сделают вам это дешевле. | Low cost providers around the world can do it cheaper. |
Основные расходы были связаны с оплатой услуг консультантов и стоимостью обучения | Costs were primarily for consultancy fees and training |
Поставщики из стран с низкой оплатой труда сделают вам это дешевле. | Low cost providers can do it cheaper. |
6.3 Небольшое увеличение обусловлено оплатой сверхурочных. | 6.3 The small increase arises in respect of overtime requirements. |
Пункт 73(с) предварительной повестки дня | Item 73 (c) of the provisional agenda |
Пункт 5 с) предварительной повестки дня | COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights Fifty seventh session Item 5 (c) of the provisional agenda |
Пункт 7 с) предварительной повестки дня | Implementation of paragraph 7 (c) of the financial procedures of the Convention concerning the financial support for participation in the UNFCCC process |
(Пункт 3 с) предварительной повестки дня) | (Item 3(c) of the provisional agenda) |
Пункт 6 с) предварительной повестки дня | COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights Item 6 (c) of the provisional agenda |
Пункт 7 с) предварительной повестки дня | Item 7 (c) of the provisional agenda |
Пункт 14 с) предварительной повестки дня | COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sixty first session Item 14 (c) of the provisional agenda |
Пункт 5 с) предварительной повестки дня | Item 5 (c) of the provisional agenda |
Пункт 3 с) предварительной повестки дня | Item 3 (c) of the provisional agenda |
Пункт 10 с) предварительной повестки дня | Item 10 (c) of the provisional agenda |
Пункт 3 с) предварительной повестки дня | Item 3 (c ) of the provisional agenda |
Пункт 73(с) предварительной повестки дня | Item 73 (c) of the provisional agenda |
Пункт 2 с) предварительной повестки дня | Item 2 (c) of the provisional agenda |
Средства доставки | Means of delivery |
Ошибка доставки | Failed |
Ошибка доставки | Manage Link... |
Ошибка доставки | Descending |
связи с перелетом в район и из района развертывания Миссии с оплатой по коммерческим тарифам. | Travel of seven international staff at 3,500 each via commercial airlines to and from the Mission. |
Пункт 3(с)(ii) предварительной повестки дня | 28 February 11 March 2005 Item 3 (c) (ii) of the provisional agenda |
Пункт 3(с)(i) предварительной повестки дня | 28 February 11 March 2005 Item 3 (c) (i) of the provisional agenda |
5.2.7 План доставки | Delivery Plan |
5.3.10 План доставки | Delivery Plan |
Служба доставки материалов | Desktop Exchange Service |
Время доставки сообщения | Message Delivery Time |
ЮНИСЕФ сотрудничает со многими партнёрами с целью доставки воды, обеспечения гигиены и доставки медикаментов семьям и учреждениям здравоохранения. | UNICEF works with partners to get water, hygiene, and medical supplies to households and health facilities. |
США в связи с продажей товаров на Кубу и оплатой транспортировки в 2001 году | Trinity Industries de México, S.A. de C.V., located in Mexico City 55,000, for selling and financing the shipment of goods intended for Cuba in 2001 |
Новые попытки покупателя приобрести эту партию мяса с оплатой ее чеком также оказались безуспешными. | Additional efforts of the buyer to purchase the meat with a cheque payment were also fruitless. |
Пункты 4 с) и d) предварительной повестки дня | Items 4 (c) and (d) of the provisional agenda |
5.2.8 Изменение плана доставки | Delivery Plan Change |
5.2.9 Аннулирование плана доставки | Delivery Plan Cancellation |
5.2.10 Корректировка плана доставки | Delivery Plan Amendment |
5.3.12 Изменение плана доставки | Delivery Plan Change |
5.3.13 Аннулирование плана доставки | Delivery Plan Cancellation |
5.3.14 Корректировка плана доставки | Delivery Plan Amendment |
Похожие Запросы : с оплатой - с полной оплатой - с оплатой наличными - с оплатой пошлины - просрочку с оплатой - Проблема с оплатой - борьба с оплатой - выполнение связанных с оплатой - по умолчанию с оплатой - Доставка с оплатой пошлины - Поставка с оплатой пошлины - перед оплатой - удовлетворенность оплатой - управление оплатой