Translation of "такая сделка" to English language:
Dictionary Russian-English
сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : такая сделка - перевод : сделка - перевод : такая сделка - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
И это такая сделка ведь великий успех! | That is the supreme success. |
И это такая сделка ведь великий успех! | That indeed is the mighty triumph. |
Любая такая сделка будет возможна, если она будет отвечать интересам обеих сторон. | Any such deal will be possible only if it responds to both sides interests. |
Я же сказал, сделка есть сделка. | Like I said, a bargain's a bargain. |
Сделка? | Is it a deal? |
В более безопасном мире такая сделка могла бы пройти незамеченной, как оно и должно быть. | In a safer world, the deal would go unnoticed and rightfully so. |
Какая сделка. | What a deal. |
Сделка состоялась. | The transaction was closed. |
Сделка отменяется. | The deal is off |
Хорошая сделка! | But using leverage, someone with 10,000 would go borrow 990,000 more dollars |
Какая сделка. | What a deal! |
Сделка заключена. | The deal has been put through. |
Сделка отменяется? | The whole deal is off? |
Нефтяная сделка? | Oil deal? |
Нефтяная сделка. | The oil deal. |
Отличная сделка. | Real bargain. |
Сделка заключена. | The deal is closed. |
Сделка заключена? | Is it a deal? |
Сделка заключена. | It's a deal. |
Это хорошая сделка. | It's a good deal. |
Это хорошая сделка. | This is a good deal. |
Это хорошая сделка. | This is a good bargain. |
Это большая сделка. | It's a big deal. |
Это взаимовыгодная сделка. | That's the trade to make it better off. |
Сделка, ты согласен? | The deal, will you do it? |
Весьма выгодная сделка. | Pretty good deal. |
Сделка была расторгнута . | Deal definitely off. |
Сделка с Манчестером... | Deal with Manchester definitely... |
Нефтяная сделка отменяется. | The oil deal is off. |
Нефтяная сделка отменяется? | The oil deal is off? |
это выгодная сделка. | That's a good business for you. |
Вот так сделка! | This was a bargain. |
Вам нужна сделка? | You want business? |
Так это сделка? | Oh, it's revolution! |
Радуйтесь же (о, верующие) своей сделке, которую вы заключили с Ним! И это такая сделка ведь великий успех! | So rejoice at the bargain you have made with Him for this will be triumph supreme. |
Радуйтесь же (о, верующие) своей сделке, которую вы заключили с Ним! И это такая сделка ведь великий успех! | And that it is the mighty achievement. |
Радуйтесь же (о, верующие) своей сделке, которую вы заключили с Ним! И это такая сделка ведь великий успех! | So rejoice in making such an exchange that is the supreme triumph. |
Радуйтесь же (о, верующие) своей сделке, которую вы заключили с Ним! И это такая сделка ведь великий успех! | Rejoice then in your bargain that ye have made, for that is the supreme triumph. |
Радуйтесь же (о, верующие) своей сделке, которую вы заключили с Ним! И это такая сделка ведь великий успех! | So rejoice in the bargain you have made with Him, and that is the great success. |
И не думай, что тебе удастся поднять цену. Сделка есть сделка. | Don't think you'll raise the price, a deal's a deal. |
Большая сделка с Ираном | Grand Bargaining with Iran |
Настоящая сделка в Лиме | The Real Lima Deal |
c) коммерческая сделка означает | (c) commercial transaction means |
Честная сделка с Турцией | A Fair Deal for Turkey |
Грандиозная сделка с Ираном | A Grand Bargain with Iran |
Похожие Запросы : такая сторона - такая попытка - такая нервотрепка - такая красота - такая низкая - такая помощь - такая кукла - такая фигура - такая поддержка - такая встреча - такая работа - такая озабоченность - такая высокая