Translation of "та же проблема" to English language:


  Dictionary Russian-English

Проблема - перевод : проблема - перевод : проблема - перевод : Проблема - перевод : Проблема - перевод : проблема - перевод : та же проблема - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

У нас та же проблема.
We have the same problem.
У меня та же проблема.
I have the same problem.
У меня была та же проблема.
I've had the same problem.
У меня была та же проблема.
I had the same problem.
У нас всё та же проблема.
We still have the same problem.
Это всё та же старая проблема.
It's the same old problem.
У меня самого была та же проблема.
I've had the same problem myself.
У меня самой была та же проблема.
I've had the same problem myself.
Та же проблема и с хараппским письмом.
The same thing happens in the case of the Indus script.
Та же проблема была у Томаса Эдисона.
Thomas Edison had the same problem.
И та же самая проблема связана с исламом.
And the same problem with respect to Islam.
У нас обоих одна и та же проблема.
We both have the same problem.
У меня та же проблема, что у тебя.
I have the same problem as you do.
У меня та же проблема, что у вас.
I have the same problem as you do.
У меня та же проблема, что была у тебя.
I have the same trouble as you had.
У меня та же проблема, что и у вас.
I have the same trouble as you have.
У меня та же проблема, что и у тебя.
I have the same trouble as you have.
У меня та же проблема, что и у Вас.
I have the same trouble as you have.
У Тома та же проблема, что и у меня.
Tom is having the same problem I am.
У меня была та же проблема, что и у тебя.
I had the same problem as you.
У Италии во времена правления христианских демократов была та же самая проблема.
Italy, under the Christian Democrats, had the same problem.
Театр заполнен людьми, хотя повестка дня была всё та же проблема дани.
The theatre is rather full, discussing the same topic, blackmailing.
И это и есть та большая проблема?
The big problem was this?
Группа та же, музыка та же, будущее всегда будет таким же.
The band is the same, the music is the same, the future will always be the same.
Это не та социальная проблема, которая меня заботит.
This is not the kind of societal problem that I am concerned about.
Это именно та проблема, которую я пытаюсь решить.
That's the problem that I'm trying to solve.
Мой ответ это та же самая история, та же самая.
My answer is, it's the same story, the same story.
Та же фигня.
The same old problem.
Это та же.
It's the same one.
Процедура та же.
The procedure is the same.
Та же история.
The same story.
Та же история.
Same thing is going on.
Та же концепция.
Same concept.
Та же корова!
The same cow!
Та же идея!
Same idea.
Та же логика.
Same logic.
Идея та же.
The idea is the same.
Та же самая?
Same one?
Та же порода.
There's another one of the same breed.
Значит та же.
Then you are.
Та же самая идея.
So that's exactly the same concept.
Та же большая комната.
The same big room.
Это та же шляпа.
It's the same hat.
Это та же самая.
It's the same one.
Всё та же песня.
The Song Remains the Same

 

Похожие Запросы : та же - та же дорожка - та же процедура - та же модель - та же игра - та же участь - та же мера - та же причина - та же компания - та же сделка - та же тенденция - та же земля - та же работа - выполняется та же