Translation of "темп работы" to English language:
Dictionary Russian-English
темп - перевод : темп - перевод : темп - перевод : темп работы - перевод : работы - перевод : работы - перевод : темп работы - перевод : темп работы - перевод : работы - перевод : темп работы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Темп работы... Ладно, вот вам ваш темп. | All right, have your rhythm. |
Темп работы пострадает от этого. | The rhythm of production will be affected. Rhythm... |
Темп работы Программы также значительно ускорился. | The work rate of the Programme also increased substantially. |
Темп | Tempo |
Темп. | Temp |
Темп | Tempo |
Это задало темп и направление нашей работы на протяжении нескольких последних месяцев. | That set the pace and direction of much of our work over the past few months. |
Темп набора | Typing Rate |
Темп средний. | The tempos are medium. |
Темп перехода | THE PACE OF THE TRANSITION |
Темп перехода | The formulation of the projects |
Темп перехода | The pace of the transition possible to concentrate on the revision of the production system. |
Темп перехода | The pace of the transition |
Темп перехода | The pace of the transition ject has worked on collective farm restructuring. |
Темп перехода | Deconcentrating and decentralising |
определённый темп усовершенствования методов лечения. определённый темп усовершенствования методов лечения. | I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough. |
Темп урбанизации ошеломляет. | The pace of urbanization is astonishing. |
Максимальный темп роста | Maximum rate of growth |
Минимальный темп роста | Minimum rate of growth |
Новый нормальный темп роста | The New Normal for Growth |
Его темп был медленнее. | His pace was slower. |
Давайте держать темп передачи. | All right. |
Кения сейчас набирает темп. | Kenya is now speeding up. |
Медленный темп был бы лучше. | A slower pace would be better. |
Мы должны сохранять набранный темп. | The momentum must be maintained. |
Темп расшифровки генетического кода изменился. | So the rate of reading the genetic code has changed. |
Каков был темп роста доходов? | What was the revenue ramp up? |
Следи за дыханием, сохраняй темп! | Mind your wind, slow the pace! |
Я говорю, что достаточно иметь определённый темп усовершенствования методов лечения. определённый темп усовершенствования методов лечения. | I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough. |
Будет ли новый нормальный темп таким же, как старый нормальный темп эпохи бума 2002 2007 годов? | Is the new normal going to be the same as the old normal of the boom years from 2002 to 2007? |
Потенциально мы можем сменить темп игры. | The potential is basically to change the game. |
Темп средний. Такая музыка звучит широко. | The tempos are medium. It sounds big. |
В эндшпиле темп приобретает важнейшее значение. | For example, 39... Kc6 40. |
Мы не хотим сбавлять набранный темп. | We do not want to relax. |
Это процент активности, основанный на соотношении периодов активности к общему времени работы RSIBreak. Цвет определяет уровень вашей активности. Если оттенок цвета близок к красному, рекомендуется снизить темп работы. | This is a percentage of activity, based on the periods of activity vs. the total time RSIBreak has been running. The color indicates the level of your activity. When the color is close to full red it is recommended you lower your work pace. |
Наказание же (например, порицание) даётся, когда качество или темп работы падает ниже производственных стандартов, или цели и задачи не выполняются вообще. | Contingent punishments (such as suspensions) are given when performance quality or quantity falls below production standards or goals and tasks are not met at all. |
Это процент активности за последнюю минуту. Цвет определяет уровень вашей активности. Если оттенок цвета близок к красному, рекомендуется снизить темп работы. | This is a percentage of activity during the last minute. The color indicates the level of your activity. When the color is close to full red it is recommended you lower your work pace. |
Это процент активности за последний час. Цвет определяет уровень вашей активности. Если оттенок цвета близок к красному, рекомендуется снизить темп работы. | This is a percentage of activity during the last hour. The color indicates the level of your activity. When the color is close to full red it is recommended you lower your work pace. |
Вообще то, темп сбережений семей продолжает ускоряться. | In fact, the household savings rate continues to rise. |
Но такой темп казался нам слишком медленным. | But the pace wasn't fast enough for us. |
Колонны задают прекрасный темп, когда обходишь храм. | there's a wonderful kind of rhythm that's created by the columns as they move back |
...Курчавая Грива, если Ланнинг сможет сохранить темп | ...Curly Top, if Lanning could hold the pace. |
Это процент активности за последние 6 часов. Цвет определяет уровень вашей активности. Если оттенок цвета близок к красному, рекомендуется снизить темп работы. | This is a percentage of activity during the last 6 hours. The color indicates the level of your activity. When the color is close to full red it is recommended you lower your work pace. |
Конечно же, темп роста цены на нефть в евро в течение прошлого года был ниже, чем темп роста в долларах. | Of course, the rate of increase of the price of oil in euros during the past year was lower than the rate of increase in dollars. |
ЕЦБ ускоряет темп нормализации в самый подходящий момент. | The ECB is accelerating the pace of normalization at precisely the right moment. |
Похожие Запросы : темп - темп ускорения - темп агентство - устойчивый темп - сбор темп - лихорадочный темп - неторопливый темп - темп студент