Translation of "тенденция перерыва" to English language:


  Dictionary Russian-English

тенденция - перевод : тенденция - перевод : тенденция - перевод : тенденция - перевод : тенденция - перевод : Тенденция - перевод : тенденция - перевод : тенденция перерыва - перевод : тенденция - перевод : тенденция - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Без перерыва
Non stoping ever
Начало длинного перерыва
Start of a long break
Начало короткого перерыва
Start of a short break
Конец длинного перерыва
End of a long break
Конец короткого перерыва
End of a short break
Во время перерыва
During Breaks
Во время перерыва.
It's during a break.
Тенденция
Trends
Без перерыва шёл дождь.
It rained nonstop.
Дождь идёт без перерыва.
It's raining non stop.
Давайте продолжим после перерыва
Let's resume after a break.
Увидимся во время перерыва.
See you in the break.
Когда мы вернемся после рекламной паузы, э ... спонсорского перерыва, перерыва для нашего партнера,
When we get back from a commercial break, uh... the sponsor break, the partner break,
К сожалению, нынешняя тенденция  это тенденция недопредставленности Азии.
Unfortunately, the current trend is towards underrepresentation for Asia.
Общая тенденция
Overall trend
Тенденция очевидна.
Well the trend is clear.
Это Тенденция.
It is a tendency.
После короткого перерыва строительство возобновилось.
After a short hiatus, construction resumed.
Дискуссия возобновилась после короткого перерыва.
Discussion resumed after a short interruption.
Обсуждение возобновилось после короткого перерыва.
Discussion resumed after a short interruption.
Мы вернёмся после небольшого перерыва.
We'll be back after this short break.
После короткого перерыва началась музыка.
There was a brief pause and then the music began.
Перенос даты перерыва в сессии
Postponement of the date of recess
Перенос даты перерыва в работе
Postponement of date of recess
Эта тенденция продолжается.
This trend continues.
Тенденция к исчезновениям
A Trend of Disappearances
Это  отрадная тенденция.
This is a welcome trend.
Это опасная тенденция.
This represents a dangerous trend.
Это отрадная тенденция.
This is a heartening trend.
Это положительная тенденция.
But it's a nice tendency.
И какова тенденция?
And the trend?
Существует некая тенденция.
There is a trend here.
Здесь наблюдается тенденция.
There's a pattern here.
Дождь шел три дня без перерыва.
It rained for three days on end.
Три дня без перерыва лил дождь.
It rained three days on end.
Он работал десять часов без перерыва.
He worked ten hours at a stretch.
Он говорил десять минут без перерыва.
He spoke for ten minutes without a pause.
Она проговорила 30 минут без перерыва.
She spoke for 30 minutes without a break.
Он работал прошлой ночью без перерыва.
He worked last night without taking a break.
Том проспал восемь часов без перерыва.
Tom got eight hours of uninterrupted sleep.
Три дня без перерыва идёт снег.
It's been snowing for three straight days.
Курс три месяца, потом месяц перерыва.
I inject it for three months and rest for a month.
Просто первая суббота после трехнедельного перерыва.
She's all right, Andy. It's just I get one saturday night off every 3 weeks.
Сегодня вам придётся играть без перерыва.
We'll keep your music going tonight without intermission.
Недавно я, после пятилетнего перерыва, посетил Москву.
Recently I visited Moscow after five years away.

 

Похожие Запросы : зона перерыва - релиз перерыва - запись перерыва - исследование перерыва - нагрузка перерыва