Translation of "терять время" to English language:
Dictionary Russian-English
время - перевод : время - перевод : терять время - перевод : время - перевод : терять - перевод : время - перевод : терять время - перевод : терять время - перевод : терять время - перевод : терять время - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Перестаньте терять время. | Quit wasting time. |
Перестаньте терять время. | Stop wasting time. |
Нельзя терять время. | There's no time to lose. |
Нечего терять время. | Don't waste time like that. |
Не будем терять время. | Let's not waste any more time. |
Не будем время терять. | I have no time to waste. |
Не будем терять время. | We haven't a moment to lose. |
Не будем терять время. | Let's not waste a minute. |
Молодым людям свойственно терять время. | Young people are apt to waste time. |
Давайте не будем терять время. | Let's not waste any more time. |
Я не хочу терять время. | I don't want to lose any time. |
Вы заставляете меня терять время. | You're making me waste time. |
Ты заставляешь меня терять время. | You're making me waste time. |
Я не собираюсь терять время. | I'm not going to waste time. |
Мы можем перестать терять время? | Can we stop wasting time? |
Мы не должны терять время. | We should not lose time. |
Послушайте, констебль, перестаньте терять время. | Look here, Constable, stop wasting your time. |
Не будем терять время, док. | Let's not fool around here any longer. |
Теперь не будем терять время. | NOW LET'S NOTWASTE ANYMORE TIME. |
Поразному можно терять время, сержант. | I know several kinds of waste, Sergeant. |
Уже поздно. Нельзя терять время. | It's late. |
Я не хочу терять время. | I'd like to stop wastin' time. |
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать | a time to seek, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать | A time to get, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
Ну, что же золотое время терять. | But why waste the golden moments? |
Мы больше не можем терять время. | We can't waste any more time. |
Я больше не хочу терять время. | I don't want to lose any more time. |
Согласитесь, зачем же тогда терять время? | So what are you waiting for? |
Пойдемте же, не будем терять время. | Let's not waste any time. Shall we go? |
Мне некогда терять время, я спешу. | I don't have the time. I'm in a hurry. |
Когда цель известна, зачем терять время? | When you know what you want, why waste time? |
Так или иначе, нельзя терять время. | Anyway, I haven't got a moment to lose. |
Идем, Андреа, не будем терять время. | Good. Let's go, time's running out. |
Ладно, ладно, не будем терять время. | Well, we cannot waste more time. |
Так может, не стоит терять время? | So why don't we stop wastin' our time here? |
Время терять родителей, и время влюбляться в прекрасного фокусника. | A time for losing our parents, and a time for falling in love with a beautiful magician. |
Но на Ближнем Востоке терять время опасно. | But in the Middle East, wasting time is also dangerous. |
Мы не можем терять время , сказал он. | We can t waste time, he says. |
Пойдёмте, мистер Рэнсфорд, не будем терять время. | Come, Mr. Rainsford. Let us not waste time. |
Там я не буду терять впустую время. | Johnny, Johnny... |
Я больше не могу здесь время терять. | I can't waste any more time. |
Он говорил, что важно не терять время. | He said it was important not to wait. |
Тебе незачем зря терять время, мне тоже. | You want Riton back alive? |
Мы больше не можем себе позволить терять время. | We can't afford to waste any more time. |
Давайте не будет терять время, разговаривая об этом. | Let's not waste time talking about this. |
Похожие Запросы : терять время с - попусту терять время - терять вес - терять силу - терять очки - терять самообладание - Нечего терять - нечего терять - стоит терять