Translation of "ткать вместе" to English language:
Dictionary Russian-English
Вместе - перевод : вместе - перевод : ткать - перевод : вместе - перевод : ткать - перевод : ткать вместе - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Она любит красить и ткать. | She likes to dye and to weave. |
Надо сказать, слово текст происходить от латинского слова ткать , плести | In fact, the word text comes from the Latin word to weave, and we try to understand a text, we might follow one thread or another. |
Из него мы можем ткать, вязать или сделать то, что вы видите здесь. | We can weave them, knit them, or we can make them like you see here. |
Он бы пригодился мне, чтобы красить пряжу. Тогда я могла бы ткать кимоно для вас, отец, и для вас, мой супруг. | It would be convenient to dye my skeins, and I could weave kimonos for you, Father, and you, my husband. |
Такой тонкой была та нить, что нельзя было найти ни станка, чтобы ткать из неё, ни ткачиху, что взялась бы за это. | So fine was the thread that no frame could be found to weave it upon, nor would any weaver undertake to make one. |
Мы ходили вместе, вместе снимали. | We were walking together, taking pictures together. |
Мы вместе пришли, вместе уйдём! | We came together, we'll go together! |
Мы будем вместе, всегда вместе. | We'll be together, always together. |
Вместе, сказала она, давайте кататься вместе. | She said, Together let us skate together ! |
Мы выросли вместе, мы работали вместе. | We were kids together, grew up together, worked together. |
Вместе! | Together! |
вместе | We... |
Вместе | Juice boxes coming in an hour? |
Вместе | Together |
Вместе! | Team! |
Вместе. | Together that way. |
Вопервых, мы будем вместе, и мы хотели этого вместе, планировали его вместе. | First because we'll be together, and we wanted it together, planned it together. |
Они ели вместе. И проливали кровь вместе. | They've eaten together. They've bled together. |
Мы всегда были вместе, вместе и умрём . | As we have lived, so will we die, together. |
Вместе, вместе, а так все неплохо... а! | Stick together? Look at the time! |
Мэри и я получил вместе вместе блестяще. | Mary and I got along together splendidly. |
Мы начали её вместе, вместе и закончим. | We went into this together, we're coming out at the end together. |
Будем работать вместе, жить вместе... как друзья. | Let's work together, live together, like friends. |
Вместе радость делили, вместе и кручину поделим. | We shared your luck, we'll share your misfortune. |
Сражайтесь с многобожниками всеми вместе (или все вместе), подобно тому, как они сражаются с вами всеми вместе (или все вместе). | And wage war on all of the idolaters as they are waging war on all of you. |
Мы ездим верхом вместе, мы, знаете, мы, мы едим вместе и мы спим вместе. | We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together. |
Нам нравится танцевать вместе, нам нравится петь вместе. | We like to dance together, we like singing together. |
Все знают, что вы вместе . Мы не вместе! | Everyone knows that you're together. We're not! |
Нас отправили сюда вместе, вместе нам и работать. | We were sent here to do a job together, and that's the way it's going to be. |
Кататься вместе! | 'Skate together! |
Пойдем вместе. | Let's go together.' |
Идущие вместе | Marching together |
Пойдём вместе? | Shall we go together? |
Держитесь вместе. | Stay together. |
Оставайтесь вместе. | Stay together. |
Позавтракаем вместе? | Will you join for me breakfast? |
Поедем вместе. | Let's go together. |
Спали вместе? | Slept together? |
Пойдем вместе. | Let's go out together. |
Пойдем вместе! | Let's go together! |
нам вместе | us along |
вместе Здрасте! | Hi! |
Смеялись вместе. | They laughed together. |
Вы вместе? | You together? |
Пойдем вместе. | Let's go together. |
Похожие Запросы : ткать через - ткать узор - рыхлый ткать - стекло ткать - близко ткать - ткать плотность - вафельный ткать - ткать вокруг - оксфорд ткать - ткать дизайн - ткать стиль - ткать структура