Translation of "только жить один раз" to English language:


  Dictionary Russian-English

жить - перевод : Жить - перевод : один - перевод :
One

только - перевод : Только - перевод : Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : только - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Только один раз!
Just once!
Только один раз.
It was just once.
Показывать только один раз
Show Only Once
Но только один раз.
Just once.
Но только один раз.
Just one.
Это было только один раз.
It only happened once.
Сапёр ошибается только один раз.
A sapper makes only one mistake.
Сапёр ошибается только один раз.
A sapper can only be wrong once.
Это было только один раз!
Right, Felice? Only once.
Мы только молодые один раз.
We're only young once.
Ох, правда только один раз?
Really it's just once, right?
Женщины любят только один раз.
A woman only loves once.
Вы соврёте только один раз.
Well, lie. Say that I'm not here, that you haven't seen me.
Мужчина присягает только один раз.
I figure a man's only good for one oath at a time.
Это было только один раз.
We only did it once.
Я могу жить только с тобой или один.
I can live only with you, or alone.
Я только один раз видел его.
I've only seen him once.
Я только один раз это использовал.
I've only used it once.
Я видел её только один раз.
I only saw her once.
Я ходил туда только один раз.
I only went there once.
Я ездил туда только один раз.
I only went there once.
Я использовал его только один раз.
I only used it once.
Том использовал это только один раз.
Tom has only used this once.
Я только один раз видел Тома.
I've only seen Tom once.
Я их только один раз видел.
I met them only once.
Том меня только один раз поцеловал.
Tom only kissed me once.
И делаете это только один раз.
You only do it one time.
Я видел ее только один раз.
I saw her only that one visit.
Только один раз, однажды я плакала.
Except once, once I did cry.
Но я плакал только один раз.
But I only cried once.
В застывшем теле остался жить только один левый глаз.
It went on to become a number one bestseller across Europe.
Один раз. Вздохнул один раз. Один раз.
Once. 5 altogether.
Я был в Токио только один раз.
I have been to Tokyo only once.
Я только один раз был в Бостоне.
I've only been to Boston once.
Я только один раз была в Бостоне.
I've only been to Boston once.
Я скажу это тебе только один раз.
I'm only going to tell you this once.
Я скажу это тебе только один раз.
I'm going to tell you this just once.
Я раньше только один раз это делал.
I've only done this once before.
Я раньше только один раз это делала.
I've only done this once before.
Я с ними только один раз встречался.
I met them only once.
Я с ним только один раз встречался.
I met him only once.
Я с ней только один раз встречался.
I met her only once.
Только одна кисточка надевается за один раз.
Only one tassel is worn at a time.
Проверять базу данных Sycoca только один раз
Check Sycoca database only once
Но только один раз, Патрик
But just this once, Patrick

 

Похожие Запросы : только один раз - только один раз - не только один раз - используется только один раз - применяется только один раз - упоминается только один раз - жить один - только раз - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз