Translation of "торговал долг" to English language:
Dictionary Russian-English
долг - перевод : торговал - перевод : торговал долг - перевод : долг - перевод : долг - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Торговал. | Trapicheaba. What? |
Я раньше торговал пылесосами. | Fresh. I used to peddle vacuum cleaners. |
Торговал пшеницу, хорошие деньги давал. | I've been bargaining with him for wheat and offering a good price.' |
Ты знал, что Том торговал наркотиками? | Did you know Tom was dealing drugs? |
Каждый раз, когда он торговал мотоцикл | Every time he traded a motorcycle |
В 20 он торговал опционами на бирже, | By the time he was 20, he was an options trader. |
У меня там лавка была, торговал всем подряд. | Had me a store there. Kind of a general notions store. |
Он купил ферму, торговал землёй и занялся юридической практикой. | He bought a farm, speculated in land, and practiced law. |
Дедан торговал с тобою драгоценными попонами для верховой езды. | Dedan was your trafficker in precious cloths for riding. |
Дедан торговал с тобою драгоценными попонами для верховой езды. | Dedan was thy merchant in precious clothes for chariots. |
До того времени, однако, человек жил над лавочкой, где он торговал, | So, until then, basically people were living on top of their trades. |
Думаю, когдато мы были богаты, потому что мой дедушка торговал коврами. | I believe we were rich once upon atime... because my grandfather was a carpet merchant. |
Долг | Debt |
Долг? | Who do you owe? |
В восемнадцать лет Фокс ушёл из дома и торговал одно время шерстью. | Over the years, each state has set rules for the procedure. |
С 1993 до 1996 он торговал производными финансовыми инструментами в Credit Suisse. | From 1993 to 1996, he traded derivatives for Credit Suisse Group. |
Представьте себе парня, который совсем недавно торговал одеждой, а теперь продаёт Нано. | Imagine that a fellow who sells cloth, for example, will be selling Nano. |
C 00FFFF Это наш долг, долг каждого слуги. | Kofuyu was honored... |
Долг зовёт. | Duty calls. |
Солдатский долг. | Солдатский долг Маршала В. Дайнес. |
Редактировать долг | Modify Loan |
Редактировать долг | Modify Loan... |
Долг. Latitude | Long |
(Мой долг? | (A duty? |
Евангелие долг! | Gospel duty! |
Супружеский долг? | Marital duty? |
Выполняет долг. | She just does her duty to me. |
Но ваш долг мой долг, месье Дэвис. То есть...? | Your debt is mine, Mr. Davis. |
В восемнадцать лет он ушёл из дома, торговал одно время шерстью, пережил много трудностей. | He alternately shut himself in his room for days at a time or went out alone into the countryside. |
Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг. | Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. |
Отец Насутиона, Субанди, торговал текстилем, каучуком и кофе, состоял в мусульманской общественной организации Сарекат Ислам. | His father was a trader who sold textiles, rubber and coffee, and was a member of the Sarekat Islam organization. |
Зеленый долг Китая | China s Green Debt |
Долг и заблуждение | Debt and Delusion |
Долг по американски | The American Way of Debt |
Государственный долг растёт. | The national debt is growing. |
Каков твой долг? | What's your debt? |
Это твой долг. | It's your duty. |
Это ваш долг. | It's your duty. |
Это твой долг. | That's your duty. |
Это наш долг. | It's our duty. |
Это ваш долг. | That's your duty. |
Обещание есть долг. | A promise is a debt. |
Любовь и долг. | My Love Must Wait. |
Это наш долг. | It is our duty to do so. |
Это наш долг. | That is our duty. |
Похожие Запросы : общественный торговал долг - публичность торговал - торговал партнерство - торговал против - торговал через - торговал значение - высоко торговал - торговал блок - довольно торговал - торговал цена - торговал вниз - торговал сектор - общественного торговал