Translation of "требования к рабочему месту" to English language:
Dictionary Russian-English
требования - перевод : требования - перевод : Требования - перевод : требования - перевод : требования к рабочему месту - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Применить эффект к рабочему столу | Apply effect to the desktop |
Удалённый доступ к рабочему столуName | Remote Desktop Client |
Совместный доступ к рабочему столу | Desktop Sharing |
Клиент удалённого подключения к рабочему столу | Remote Desktop Client |
Управление подключением к удалённому рабочему столу | Controlling the remote desktop connection |
Удалённый совместный доступ к рабочему столу | Remote Desktop Sharing |
Настройка совместного доступа к рабочему столу | Configure desktop sharing |
Подключиться к удалённому рабочему столу NX | Connect to a NX Remote Desktop |
Ошибка совместного доступа к рабочему столу | Desktop Sharing Error |
Он прикован к своему рабочему столу. | He's chained to his desk. |
Открыть доступ к рабочему столу , используя VNC | Share this desktop by VNC |
Заблокировать настройки совместного доступа к рабочему столу | Lock down Desktop Sharing Settings |
Модуль управления совместным доступом к рабочему столу | Desktop Sharing Control Module |
Совместный доступ к рабочему столу среды KDE | Welcome to KDE Desktop Sharing |
К месту? | Oh, you did? |
Эти обсуждения будут способствовать подготовке к рабочему совещанию. | These discussions would facilitate preparations for the workshop. |
Подключиться к удалённому рабочему столу по протоколу VNC | Connect to a VNC Remote Desktop |
К месту, ктонибудь? | By a place, by somebody. |
К месту казни. | To the stake. |
В Ботсване по закону не существует требования о регистрации по месту жительства. | There are no legal requirements for registration in places of residence. |
Проезд к месту назначения | Assignment travel 916 Shipment 84 |
Юмор не всегда к месту. | It's not always appropriate every time. |
Это было не к месту. | That was inappropriate. |
Это совсем не к месту. | That's uncalled for. |
Мы приближаемся к месту встречи. | We're approaching the rendezvous point. |
Мы направляемся к месту назначения. | We are heading for the destination. |
Я пойду к месту встречи. | I'm going to the meeting place. |
Требования к кандидатам | Successful applicants will have the following qualifications |
Требования к квалификации. | and B.Eng. |
Требования к отчетности | Reporting Requirements |
Требования к преподавателям | Should have expertise covering the situation in different countries. |
Требования к трубопроводам | Requirements for pipelines |
требования к зрелости | Maturity requirements |
Требования к поездкам | Travel guidelines |
Требования к доказательствам | Standards for evidence |
Требования к проекту | Project requirements |
ТРЕБОВАНИЯ К АСПИРАНТАМ | After the first year, an assessment of the student s progress is made. |
ТРЕБОВАНИЯ К СОИСКАТЕЛЯМ | DOCUMENTS TO BE SUBMITTED |
ТРЕБОВАНИЯ К ПОСТУПАЮЩИМ | 7. certified copy of passport |
ПРЕНИЯ ПО РАБОЧЕМУ ДОКУМЕНТУ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ | DISCUSSION ON THE CHAIRPERSON'S WORKING PAPER |
Его критика была не к месту. | His criticisms were out of place. |
Потом он отправился к условленному месту . | Thereafter he came again, |
Ладно, давайте подъедем к тому месту. | All right, let's get over to that site. |
Они совсем здесь не к месту. | They don't belong there at all. |
Меня часто тянет к этому месту. | I have a big thing for this spot. |
Похожие Запросы : требования к месту - к месту назначения - корабль к месту - доступ к рабочему столу - доступ к рабочему столу - идти к месту назначения - требования к - требования к - требования к - Для предъявления по месту требования - удаленный доступ к рабочему столу - Подключение к удаленному рабочему столу - по всему рабочему - требования к устойчивости