Translation of "требовать возмещения" to English language:


  Dictionary Russian-English

требовать - перевод : требовать возмещения - перевод : требовать возмещения - перевод : требовать возмещения - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

12. Жертвы должным образом информируются о своих правах требовать возмещения ущерба.
12. Victims shall be duly informed of their rights with regard to seeking reparation.
Пострадавшие имеют право требовать через органы власти, судебную систему и неправительственные организации возмещения.
Victims of abuse had the right to seek redress through the authorities, the justice system and non governmental organizations.
Кроме того, возможность для потерпевших требовать возмещения ущерба через международный судебный орган  это новый прецедент в истории международного правосудия.
Furthermore, the ability of the victims to seek compensation from an international judicial body is a precedent in the history of international justice.
Лица, ставшие жертвами подобных несправедливостей, имеют право требовать компенсации в счет возмещения ущерба, возникшего в связи с вышеперечисленными нарушениями.
The victim of such injustices has the right to apply for damages for any of the foregoing violations.
Следует также отметить, что решения трибунала не будут оказывать никакого воздействия, если он не будет требовать возмещения за вредные последствия преступлений.
It should also be noted that the tribunal apos s decisions would have no impact if it did not pronounce upon the reparation of the injurious consequences of the crimes.
Формы возмещения
Forms of reparation
Ставки возмещения
Rates of reimbursement
В соответствии с действующим законодательством Республики Таджикистан лица, осужденные в результате судебной ошибки, вправе требовать возмещения материального и морального ущерба в судебном порядке.
Under current legislation, persons convicted as a result of judicial error are entitled to apply to the courts for compensation of the material and moral damage.
Требовать MPPE
Require MPPE
Требовать MPPE
Require MPPE
В соответствии с уголовным правом женщины также могут требовать возмещения ущерба в тех случаях, когда нарушение их прав и свобод может образовывать состав преступления.
Women may also demand reparations under criminal law in cases where the violation of their rights and freedoms constitutes an offence.
Я требую возмещения!
I demand a refund!
а) Объем возмещения
(a) The extent of reparation
b) Оперативность возмещения
(b) Prompt reparation
iii) ставки возмещения
(iii) Rates of reimbursement.
Дата возмещения средств
Date of reimbursement
Если разъединение происходит по вине третьей стороны, в том числе по вине провайдера услуг Интернет, обслуживающего участника, то такой участник может требовать лишь возмещения ущерба.
If disconnection is caused by a third party, including the bidder's own Internet provider, the bidder can seek only damages.
Требовать ввод пароля
Require my password when
Нельзя требовать невозможного.
You mustn't require what is impossible.
Требовать подтверждения публикации
Manual upload approval
Требовать ключевое слово
Use trigger word
Требовать MPPE 128
Require MPPE 128
Требовать чегото пришли?
Do you want to make demands?
В соответствии с законом лицо, которому был нанесен ущерб в результате деятельности государственного органа, может требовать возмещения ущерба этим органом или обратиться за помощью в суд.
According to the law, a person who has suffered damage as a result of the activities of a public authority can request the compensation of damage by the authority or have recourse to the court for assistance.
Цель этого заключается в том, чтобы позволить Организации в судебном порядке преследовать лиц, виновных в расхищении средств Организации Объединенных Наций, требовать возмещения ненадлежащим образом использованных средств.
The objective would be to enable the Organization to pursue the prosecution of individuals for 93 60949 (E) 101193 ... embezzlement of funds and to seek redress and recovery of misappropriated funds.
Стандартные ставки возмещения расходов
Standard rates of reimbursement
Я хочу возмещения ущерба.
I want damages.
Он не потребовал возмещения.
So what? And he didn't put in a claim.
Согласно вышеупомянутой статье 50 Конституции Коста Рики, отдельные лица вправе заявлять о любых действиях, могущих привести к нарушению этого права, и требовать возмещения в случае наступления ущерба.
The above mentioned article 50 of the Constitution of Costa Rica entitles individuals to denounce any act liable to infringe this right, and to demand compensation in case damage has occurred.
В 1990 году парламентом был принят Закон о равных правах, предоставляющий женщинам право требовать возмещения ущерба, причиненного дискриминационной практикой, в основе которой лежат различия по признаку пола.
In 1990, the Equal Rights Act was adopted by Parliament, giving women the right to seek redress for discriminatory practices on the basis of sex.
Требовать пароль для остановки
Require password to stop
Требовать 128 битное шифрование
Require 128 bit encryption
Могу ли я требовать.
Can I demand.
И буду требовать пленума.
I'll demand a plenary session.
Он начал требовать это.
He started demanding it.
Требовать чего то пришли?
Do you want to make demands?
Собственник земли имеет право запретить любому другому лицу ловить животных или охотиться на них в границах принадлежащей ему земли, а в случае нарушения запрета требовать от нарушителя возмещения.
The initial report of Latvia on the implementation of the 1966 International Covenant on Civil and Political Rights (CCPR C 81 Add.1 Rev.1, paragraphs 59 63) provides information on the right to self determination exercised by Latvia's people in 1920 when Satversmes Sapulce (Constitutional Assembly) was elected which in 1922 adopted the Satversme (Constitution) still in force.
Она осмелилась требовать к себе... требовать! достойного отношения требование абсурдное, учитывая ее положение!
She claimed elaborate, fine feelings and scruples, simply absurd in a girl in that position.
Прочие ресурсы, касающиеся возмещения расходов
Programme support Organizational units that are primarily responsible for the development, formulation, delivery and evaluation of an organization's programmes.
Плюс возмещения 22 448 361
Add Reimbursements 22 448 361
I. ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ВОЗМЕЩЕНИЯ НАЛОГОВ
I. RATIONALE FOR REIMBURSEMENT OF TAXES
v) создания механизмов возмещения расходов
(v) The introduction of cost recovery schemes
будет требовать от тебя ретвита
will backfire at you as a retweet,
Требовать щелчок кнопкой мыши везде
Click on everything
Я имею право требовать доверия.
I am entitled to trust.

 

Похожие Запросы : требовать возмещения ущерба - требовать возмещения от - требовать возмещения убытков - требовать возмещения убытков - требовать возмещения убытков - требовать возмещения убытков от - требовать возмещения убытков против - сумма возмещения - обеспечение возмещения - выплаты возмещения - налоговые возмещения