Translation of "тупая лезвие" to English language:
Dictionary Russian-English
тупая лезвие - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Тупая голова? | Thick head? |
Ты тупая. | You are stupid. |
Ты тупая. | You're stupid. |
Она тупая. | She's stupid. |
Я тупая? | Am I stupid? |
Ты тупая! | You're stupid! |
Тупая идиотка. | You stupid, idiotic moron. |
Тупая работа. | It's kind of dull work. |
Заменить лезвие. | Replace the blade. |
Это лезвие. | It is the blade. |
Летающее лезвие | Flying blade |
Где лезвие? | Where's the blade? |
Ты такая тупая. | You are so stupid. |
Вы такая тупая. | You are so stupid. |
Думаешь, я тупая? | Do you think I'm silly? |
Ты такая тупая. | You're so stupid. |
Вы такая тупая. | You're so stupid. |
Ты тупая курица. | You dumb jerk. |
Как секущее лезвие. | Like a blade cutting right through. |
Пощупайте лезвие пальцем. | Just test the edge of it with your finger. |
Иными словами, она тупая. | In other words, she's dumb. |
Эта собака такая тупая. | That dog is so stupid. |
Тупая винда, кусок говна! | Fucking Windows crap! |
Он господин Тупая Голова. | He's a Mr. ThickHead. |
Он дома, Тупая Голова. | He is in, that thickhead. |
Кушайте, господин Тупая Голова. | Eat, Mr. ThickHead. |
Лезвие было очень острое. | The blade was very sharp. |
Лезвие было очень острым. | The blade was very sharp. |
(М2) Видите лезвие ножа? | Can you see the blade of the knife? |
(Ж) Где здесь лезвие? | Beth |
Спроси Ли Летающее Лезвие. | Ask Lee Flying blade. |
Что же ты такая тупая? | Why are you so stupid? |
Книги Докинза гребаная тупая херня. | Dawkins' books are fucking stupid bullshit. |
Тупая работа и этот дождь. | Dull business and this rain. |
Тогда найди такси, тупая обезьяна! | I better help you. Then get me a cab, you dopey ape. |
Доброе утро, господин Тупая Голова. | Good morning, Mr. ThickHead. |
Лезвие этого ножа очень острое. | The knife has a keen blade. |
Это лезвие имеет темное прошлое. | This blade has a dark past. |
Мой учитель Ли Летающее Лезвие. | My teacher Lee Flying blade. |
Почему все думают, что я тупая? | Why does everyone think that I'm stupid? |
Почему все думают, что я тупая? | Why does everyone think I am stupid? |
Почему все думают, что я тупая? | Why does everyone think I'm stupid? |
Она такая тупая, не знает язык! | She's so stupid she can't even speak the language! |
что с тобой, тупая ты, корова. | What's the matter, silly cow? |
Тупая. Я возьму потом твой портрет. | Hardhead, I'll take your picture. |
Похожие Запросы : тупая игла - тупая канюля - тупая блондинка - тупая правда - тупая корова - тупая жизнь - тупая точка - тупая боль - тупая травма - тупая боль - тупая база - тупая реальность - тупая бритва - тупая девчонка