Translation of "тянуть его за волосы" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Перестань тянуть меня за волосы! | Stop pulling my hair! |
Хватит тянуть меня за волосы! | Stop pulling my hair! |
Перестань тянуть меня за волосы! | Stop pulling my hair. |
Она тянет его за волосы. | She is pulling his hair. |
Вертела его волосы, дергая его за ресницами | Was twirling his hair, pulling his eyelashes |
За передние волосы его головы, лживой, грешной. | By the lying, the sinful forelock. |
За передние волосы его головы, лживой, грешной. | A forelock that lies, is sinful. |
За передние волосы его головы, лживой, грешной. | a lying, sinful forelock. |
За передние волосы его головы, лживой, грешной. | A forelock, lying, sinning. |
За передние волосы его головы, лживой, грешной. | A deceitful, sinful forelock. |
За передние волосы его головы, лживой, грешной. | by the lying forelock steeped in sin. |
За передние волосы его головы, лживой, грешной. | The lying, sinful forelock |
Они знают, за какие ниточки тянуть. | They just know the buttons to push. |
И как вы решились его тянуть? | I don't see how you ever had the courage to pull that. |
Его волосы? | His hair? |
Его волосы побелели. | His hair has turned white. |
Это его волосы! | This is his hair |
Это его волосы. | That's his hair. |
Чего тянуть? | Why prolong it? |
Что за уродливые волосы. | What ugly hair. |
Тянуть котёнка за хвост было хулиганством с твоей стороны. | It is very naughty of you to pull the kitten's tail. |
Он схватил меня за ногу и стал тянуть вниз. | He grabbed my leg and pulled me down. |
Его волосы были взъерошены. | His hair was tousled. |
НО ЕГО ВОЛОСЫ ПРЕКРАСНЫ! | BUT HlS HAlR IS BEAUTlFUL! |
Посмотри на его волосы. | Look at his hair. |
Давайте тянуть спички! | Let's draw straws. |
Давайте тянуть жребий! | Let's draw straws. |
Давай тянуть жребий. | Let's draw straws. |
Давай тянуть спички. | Let's draw straws. |
Чего тянуть канитель? | Shh! What's the use of stalling? |
Тянуть здесь нельзя. | Well, it mustn't. |
Так зачем тянуть? | What's the difference how long it takes? |
Том схватил Мэри за волосы. | Tom grabbed Mary by the hair. |
Том таскает Мэри за волосы. | Tom is pulling Mary's hair. |
Том дёрнул Мэри за волосы. | Tom yanked Mary's hair. |
Том дёрнул Мэри за волосы. | Tom pulled Mary's hair. |
Хватит дёргать сестру за волосы. | Stop pulling your sister's hair. |
Прекрати дёргать сестру за волосы. | Stop pulling your sister's hair. |
Мэри заправила волосы за ухо. | Mary tucked her hair behind her ear. |
На этот раз я уверен, что я буду тянуть его. | This time I'm convinced that I shall pull it off. |
Его волосы шли густой волной. | His hair had a deep wave in it. |
Кайроли взял его за волосы, но премьер министр был ранен в ногу. | Cairoli took him by his hair but the prime minister was wounded in his leg. |
С погребением нельзя тянуть. | The dead have to be buried immediately. |
Обязательно тянуть всё одеяло? | Do you have to pull all the clothes off? |
И сколько будем тянуть? | How long are you gonna carry him present,Top? |
Похожие Запросы : тянуть волосы - его волосы - тянуть мои волосы - тянуть за - тянуть его вес - тянуть его вниз - тянуть за ниточки - тянуть за ниточки - волосы из-за - таскание за волосы - тянуть - волосы