Translation of "увеличение рабочих мест" to English language:
Dictionary Russian-English
увеличение - перевод : увеличение - перевод : увеличение - перевод : увеличение - перевод : увеличение - перевод : мест - перевод : увеличение - перевод : увеличение - перевод : увеличение рабочих мест - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Заявленное увеличение рабочих мест едва поспевало за ростом рабочей силы. | The claimed increase in jobs has barely kept up with growth in the labor force. |
Увеличение количества рабочих мест просто не поспевает за этим ростом населения, во всяком случае в плане достойных рабочих мест с достойной зарплатой. | Employment growth is simply not keeping up with this population surge, at least not in the sense of decent jobs with decent wages. |
рабочих мест. | Population . |
Вместе с тем рост увеличения числа рабочих мест был ниже, чем в 2002 году, когда было создано 585 000 новых рабочих мест (увеличение на 3,9 ). | However, job growth was slower than 2002, when 585,000 new jobs were created (3.9 percent growth). |
В четвертых, увеличение числа потерянных рабочих мест ведёт к возрастанию спроса на протекционистские мероприятия, так как на правительства оказывается давление с целью сохранения отечественных рабочих мест. | Fourth, rising job losses lead to greater demands for protectionist measures, as governments are pressured to save domestic jobs. |
Однако увеличение производственной мощности завтра от сегодняшних инвестиций будет означать постоянное увеличение ряда рабочих мест, созданных завтра и так далее. | But tomorrow s capacity expansion from today s investment would mean a permanent increase in the number of jobs created from tomorrow onward. |
Увеличение числа рабочих мест является одной из наиболее насущных задач экономической политики в этом регионе. | Creating more jobs is one of the most pressing economic policy challenges for the region. |
Это увеличение привело бы к созданию от 16 888 до 23 020 новых рабочих мест. | Such expansion would create between 16,888 and 23,020 new jobs. |
Некоторые опасаются, что увеличение продолжительности рабочего дня не приведет к увеличению количества рабочих мест, потому что увеличение количества рабочих часов уменьшит отношение затрат капитала к затратам труда. | Some fear that extending the workday will not produce more jobs because the resulting expansion of hours worked will reduce the capital labor ratio. |
Создание рабочих мест ускорилось. | Job creation has picked up. |
Планы создания рабочих мест | Job creation schemes |
В 2003 году было создано в общей сложности 283 000 новых рабочих мест (увеличение на 1,8 ). | A total of 283,000 new jobs (1.8 percent growth) were created in 2003. |
За последние 50 лет, начиная с обретения независимости, было создано 7,24 миллиона рабочих мест, что составило 261 увеличение, которое было бы эквивалентно созданию 105 миллионов рабочих мест в США. | In the 50 years since independence, 7.24 million jobs have been created, an increase of 261 , which would be equivalent to the creation of 105 million jobs in the United States. |
Закрывая дефицит рабочих мест Америки | Closing America s Jobs Deficit |
Количество рабочих мест продолжит сокращаться. | Jobs will continue to be shed. |
Он сокращает 3500 рабочих мест. | He is cutting 3500 jobs. |
f) создание дополнительных рабочих мест. | (f) Creation of additional employment. |
Книга рабочих мест? (игра слов) | Book of jobs? |
Инновации, мечты, создание рабочих мест. | JASON Innovate, dream, create jobs. |
У нас нет рабочих мест. | We don't have jobs. |
Просто рабочих мест стало меньше. | It's just that there are fewer jobs. |
Потеря этих рабочих мест приведет к снижению количества рабочих мест в местных и национальных масштабах. | These job losses will then be multiplied locally and nationally. |
Увеличение инвестиций для модернизации экономики из за глобального потепления может стимулировать экономическую активность, рост и создание рабочих мест. | More progressive taxation, in effect redistributing income from the top to the middle and bottom, would simultaneously reduce inequality and increase employment by boosting total demand. |
Оно уменьшило количество рабочих мест в правительственных учреждениях, гарантировало лишь незначительное увеличение зарплаты и резко сократило государственные инвестиции. | It reduced government employment, granted only moderate wage increases and slashed public investment. |
Увеличение инвестиций для модернизации экономики из за глобального потепления может стимулировать экономическую активность, рост и создание рабочих мест. | Increased investment to retrofit the economy for global warming would help to stimulate economic activity, growth, and job creation. |
Машина по созданию новых рабочих мест | The Great Job Machine |
Однако только зеленых рабочих мест недостаточно. | Yet green jobs are not enough. |
Туризм создал много новых рабочих мест. | Tourism generated many new jobs. |
Инвестиции правительства создадут много рабочих мест. | The government's investment will create many jobs. |
Нам нужно создавать больше рабочих мест. | We need to create more jobs. |
В этой стране мало рабочих мест. | There are few jobs in this country. |
Количество автоматизиро ванных рабочих мест ЛВС | Number of LAN workstations 500 2 500 3 000 |
Или около 75 000 рабочих мест. | Or about 75,000 jobs. |
Но нет никакой гарантии, что увеличение занятости в сфере услуг, будет по прежнему компенсировать потери рабочих мест в промышленности. | But there is no guarantee that gains in service sector employment will continue to offset the resulting job losses in industry. |
Бо льшая часть рабочих мест была сосредоточена в частном секторе, где было создано 5 000 новых рабочих мест, и в сфере центрального правительства (1 100 новых рабочих мест). | This was a growth rate of 2.0 percent. The majority of the jobs were concentrated in the private sector, which created 5,000 jobs, followed by central government with 1,100 jobs. |
Число рабочих мест (5.3 миллиона) в экологической промышленности, превышает количество рабочих мест в фармацевтической промышленности в десять раз. | The 5.3 million workers in the environmental industry outnumber pharmaceutical workers ten to one. |
Компонент устойчивого экономического развития включает занятость (количество рабочих мест количество новых рабочих мест), развитие профессиональных навыков и т.д. | Economic sustainability include employment (quantity number of jobs created), skills development and so forth. |
Большая зеленая машина по созданию рабочих мест | Big Green Jobs Machine |
Промышленная отрасль потеряла 1,8 миллионов рабочих мест. | Manufacturing has lost 1.8 million jobs. |
Большинство рабочих мест будут с частичной занятостью. | Most of the jobs will be part time. |
Их компания создала сорок новых рабочих мест. | Their company created forty new jobs. |
OSRAM обеспечивает 1500 рабочих мест в Смоленске. | Osram has operations in over 120 countries. |
Равенство на работе и разнообразие рабочих мест | Employment equity and workplace diversity |
А. Создание источников дохода и рабочих мест | Income and employment creation |
Было создано много рабочих мест для молодежи. | Many jobs have been created for young people. |
Похожие Запросы : деятельность рабочих мест - прирост рабочих мест - семей рабочих мест - расположение рабочих мест - сокращение рабочих мест - несколько рабочих мест - сокращение рабочих мест - сохранение рабочих мест - создание рабочих мест - создание рабочих мест - предоставление рабочих мест - сохранение рабочих мест - меньше рабочих мест - нет рабочих мест